tag:blogger.com,1999:blog-53798944078705683432024-02-19T03:43:36.562+02:00לוֹחֶשֶׁת בָּרֶשֶׁתרשימות על ספרות ותרבות: הבלוג של ורד טוהרלוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.comBlogger53125tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-21484819392918709802021-10-01T09:10:00.000+03:002021-10-01T09:10:13.476+03:00הגיע הזמן שהספרות תאמץ את משבר האקלים מאת ורד טוהר ועדי וולפסון<p> </p><p></p><p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">המגפה שמכחידה את האנושות אצל מרגרט אטווד, הקשר בין ארוחת הבוקר
לפליטת גזי חממה לפי ג'ונתן ספרן פויר, וגם ליאונרדו די קפריו, שמלת רצועות הבקר
של ליידי גאגא ומערכות היחסים בין אנשים לעצים בסיפורים של ריצ'רד פאוורס. שינויי
האקלים הצליחו לחדור לעולם הספרות בשנים האחרונות: האם האידיאולוגיה באה על חשבון
היצירה, מה קורה בישראל ביחס לעולם והאם האמנות תצליח במקום שבו הפוליטיקה והמדע
נכשלים</span></b></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"> </span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="color: #201f1e;"><b>ראה אור במוסף ספרים של ידיעות אחרונות לשבת 1.10.2021</b></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"><o:p> </o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">בשנת 2014 הושקה בנורבגיה "הספרייה של העתיד" — מיזם
תרבותי־סביבתי עתידני של האמנית הסקוטית, קייטי פטרסון. המיזם מתעתד לחבוק מאה
יצירות שיכתבו במשך מאה שנים וינעלו בכספות, מבלי שאיש יוכל לקרוא אותן או לדעת
במה הן עוסקות, כאשר רק שם המחבר והיצירה יחשפו. אלה יודפסו בשנת 2114 במהדורה
מוגבלת, על נייר שייווצר מאלף עצים צעירים שניטעו במיוחד לשם כך בנורדמרקה, סמוך
לאוסלו.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">המיזם, אשר דומה כי נוצר בהשראת פרויקט "כספת הזרעים הגלובלית
של סבאלברד" — כספת שבה מאופסנים במבנה מיוחד באתר הקרוב לעיר לונגיירביאן
בנורבגיה, מגוון זרעים מהעולם שיוכלו לשמש במקרה של אירועי הכחדה — מבקש להבטיח גם
לספרות חיי נצח, לאתגר את הדורות הבאים עם ספרות עכשווית. אך הוא גם מבקש לומר
משהו על הצורך של האנושות להגן על יצירות ספרותיות בדיוק באותו אופן שבו היא
מגוננת על זרעי צמחים.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">מיזם "הספרייה של העתיד" מעלה כמה שאלות מרתקות: האם יהיו
קוראי ספרים בעוד מאה שנה, כיצד בכלל ייראה טקסט בעוד מאה שנה, והאם טכנולוגיית
הדפוס תהיה זמינה — כלומר האם מלאכת ההדפסה תהיה מוכרת (ולשם כך נוסד גם פרויקט
צדדי לשימור אומנות הדפוס). אבל מעל לכל, האם זה אתי למנוע מקוראים בני זמנן של
היצירות להיחשף אליהן?</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">כל אלה הן שאלות אשר כבודן במקומו מונח, אך לאחרונה נוספו להן שאלות
מסדר גודל שונה לחלוטין, שאלות אשר חורגות מתחום האתיקה של הקורא ומעשה הקריאה
ונוגעות לשינויי האקלים של כדור הארץ. שאלות הנוגעות להישרדות הפיזית של היצירות —
האם כספת הספרים תשרוד ותישמר או שמא תוצף, תישרף או תחרב חלילה בשל שינויי
האקלים? האם היער בנורדמרקה ישרוד את השינויים הגלובליים? ובכלל, האם האנושות עצמה
תשרוד עד 2114?</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">היצירה הראשונה שהופקדה בכספות הספרייה היא 'ירח משרבט' של מרגרט
אטווד. הסופרת הקנדית, שנדמה כי ניחנה ביכולות נבואיות, המשלבת בספריה
התפתחויות טכנולוגיות שונות כסוג של טריגר להתפתחות העלילה. אטווד כתבה לא מעט
יצירות דיסטופיות, שהמוכרת ביניהן עובדה לסדרת הטלוויזיה המצליחה 'סיפורה של שפחה'
(1986). אחד הפרויקטים הספרותיים המרתקים שלה הוא הטרילוגיה 'בז וניאלה' (2006),
'שנת המבול' (2012) ו'אדם האחרון' (2015), שבה מתואר העולם לאור איום אקלימי ולאחר
מגפה שהכחידה את מרבית המין האנושי — דבר שב־2015 עדיין נראה היה כמו אקספרימנט
ספרותי־בדיוני אשר נרקם במוחה ההוזה של סופרת נוירוטית ופסימית.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">אטווד טוענת שהיא לא כותבת מדע בדיוני אלא רק מקצינה מציאות קיימת,
וכבר ב־2009 פרסמה מאמר בשם "העתיד ללא נפט" לעיתון הגרמני 'די צייט'.
היה זה כאשר הפקת נפט מחולות נפט באלברטה קנדה תפסה תאוצה והעולם עסק בסכנה שלא
תהיה יותר אספקת נפט סדירה. במאמר שרטטה אטווד שלושה תרחישים עתידיים של מצב משבר
הנפט העולמי. הראשון, חלום אוטופי, המתאר כיצד ייראה העולם אם האנושות תוותר מרצון
על התלות שלה בנפט; השני, סיוט דיסטופי, המתאר מה יקרה אם הנפט לא יהיה זמין, אך
מדינות חזקות ייערכו מבעוד מועד למשבר באמצעות אגירה שלו לעומת מדינות חלשות שלא
יעשו זאת; והשלישי, המשלב בין שני התרחישים הראשונים, מציג מצב שבו חלק מהמדינות
יעברו למקורות אנרגיה חדשים בשל הדאגה לסביבה והחשש משינויי האקלים, בעוד מדינות
אחרות ימשיכו לצרוך נפט לצורך רווחים כלכליים קצרי טווח — מצב כזה יחלק את העולם
בין מדינות המגלות אתיקה של איכפתיות כלפי העולם על אף הפסד כלכלי בטווח הקצר,
לעומת כאלה הרואות לנגד עיניהן אך ורק מאזנים כספיים.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">כמה שנים לאחר כן, ב־2015, פרסמה אטווד בכתב העת </span><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">MEDIUM</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> מאמר נוסף,
שכותרתו: "זה לא האקלים שמשתנה — הכל משתנה", שבו התייחסה לידיעה
שהאנושות לא תוכל להסתפק בוויתור על דלקים פוסיליים כדי להפחית פליטות גזי חממה
ולהתמודד עם שינויי האקלים, ולכן תצטרך לבצע שינויים מרחיקי לכת בצריכת המשאבים
ובראשם מים, מזון, ביגוד ואנרגיה. אטווד תיארה את השינויים האקלימיים והסביבתיים
שכבר קשה להתעלם מהם: הצפות, החמצת האוקיינוסים, הכחדת מינים ועוד, וטענה ששינויי
האקלים אינם עניין תאורטי אלא מציאות שמחייבת תגובה מיידית, לרבות שינוי
בטכנולוגיות, במבנים הכלכליים ובשיטות החברתיות. כמו כן טענה אטווד שהמונח
"שינויי אקלים" אינו מספיק חזק כדי לתאר ולהמחיש את מה שמתרחש, ואת
ההשלכות המורכבות של ההתחממות הגלובלית, מפני ש"שינוי" הוא מונח
פוליטקלי קורקטי, נייטרלי לכאורה, וכזה שמרמז כי האקלים משתנה מכוח עצמו, ובכך
מיטשטשת העובדה שבני האדם הם האחראיים לשינויים הללו.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">במאמר זה הצליחה אטווד לנסח את מה שרבים ממדעני האקלים ופעילי הסביבה
העוסקים בתחום הרגישו זה מכבר. המושגים "התחממות גלובלית" או
"שינויי אקלים" אינם מתאימים לתיאור מה שקורה סביב. כולם הבינו שדרושה
התנסחות בוטה וקיצונית יותר, וכך למעשה נטבע בשיח העולמי המושג "משבר
אקלים", אשר מרמז לכך שבני אדם, כולנו, אחראיים לו — ולא כוחות טבע נשגבים
ובלתי נשלטים.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">משבר האקלים הוא ללא ספק האיום הגדול ביותר על כדור הארץ ועל
האנושות. משבר זה מתייחס בראש ובראשונה לפליטות גזי חממה בתהליכים מעשה ידי אדם,
פליטות שמקורן בשריפה של דלקים מאובנים לייצור חשמל ולהנעת כלי תחבורה, פליטות
במגזר החקלאות ובייצור מזון מהחי ועוד. כשמם כן הם, הגזים הללו כולאים את החום
קרוב לפני כדור הארץ, במעין חממה, ולכן התהליך מכונה "אפקט החממה",
וגורמים להתחממות גלובלית, כלומר לעלייה מתמדת ומתמשכת של הטמפרטורה הממוצעת של
האטמוספירה ולשינויים קיצוניים במזג האוויר. שינויים אלה מתבטאים בגלי חום וקור,
סופות, הצפות, שריפות, המסת קרחונים, עלייה בגובה פני הים, והידלדלות מהירה של
המגוון הביולוגי בטבע.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">למעשה, הכחדה דרסטית זו של מינים בחי ובצומח, המכונה "ההכחדה
השישית" במניין שנות כדור הארץ — היא אירוע ההכחדה הראשון שכולו מעשה ידי
אדם. כל אלה יחד יצרו משבר אקלימי שהוא נוכח וקיים כאן ועכשיו. אמנם במשך שנים
המשבר דווח בדוחות מדעיים (דוחות של האו"ם, נאסא, ארגון המטאורולוגיה העולמי
ועוד), נחקר במסגרת דיונים אקדמיים (במחלקות למדעי הטבע, לגיאוגרפיה ולאיכות
סביבה), ונדון בפסגות משמימות של מנהיגים ושועי עולם (פסגת האקלים השנתית של
האו"ם). אך בשנים האחרונות, ולמרבה האירוניה ביתר שאת בחודשים האחרונים, משבר
האקלים הפך מוחשי וממשי, בדמות אירועי מזג אוויר קיצוניים ואסונות טבע בכל רחבי
הגלובוס.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">יתרה מכך, הסגרים השונים סביב התפרצות הקורונה, בארץ ובעולם כולו,
המחישו את אחריותה של האנושות למצבו של הכדור: זיהום האוויר בערים הגדולות פחת
באופן דרסטי, נרשמה ירידה משמעותית בפליטת גזי חממה, מי נהרות ונחלים הפכו נקיים
יותר ובמקביל נרשם שגשוג יוצא דופן של בעלי חיים סביב ובתוך מרכזים אורבניים. אך
כל אלה חזרו למצבם הקודם במהרה עם היציאה מהסגרים. <o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">המצב נכון להיום הוא שעל אף התחייבותם של מנהיגי העולם כבר בפסגת
האקלים של האו"ם בפריז בשנת 2009 להוביל להפחתת פליטות פחמן, עדיין ממשיכה
האנושות לפלוט גזי חממה בקצב מדאיג. רק לאחרונה הוצג דוח אקלים מקיף של הפאנל
הבין־ממשלתי לשינויים אקלים (</span><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">IPCC) </span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">של האו"ם, על פיו האנושות היא זו שאחראית למשבר האקלים, ויש לכך
השלכות מרחיקות לכת על מערכות אקולוגיות ועל הסביבה הטבעית, אך גם משמעויות
חברתיות וכלכליות יומיומיות.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">על פי הדוח החדש, כבר בעשורים הקרובים הטמפרטורה הממוצעת על פני כדור
הארץ תעלה ב־1.5 מעלות יחסית לתקופה שלפני המהפכה התעשייתית. היום כבר ניתן להעריך
שמרבית הציבור בעולם המערבי מודע לשינויי האקלים, אך הפער בין מודעות לבין שינוי
התנהגות הוא עדיין גדול. בתוך כך מתבררת תופעה תרבותית מרתקת והיא זליגה של מידע
הסברתי משולחנות הדיון של האו"ם אל הספרות הפופולרית, הקולנוע והרשתות
החברתיות. במיוחד מעניין לשים לב לתפקידם של ידוענים בארץ ובעולם בתיווך ובהנגשה של
משבר האקלים מתוך שליחות והתמסרות לנושא. למעשה בעשור האחרון נוצר מעמד חדש של
ידועני אקלים, ביניהם אל גור, ביל גייטס, גרטה תונברג, ליאונרדו דיקפריו, ג'ונתן
ספרן פויר והעיתונאי, האקטיביסט והסופר ג'ורג' מונביוט.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">אמנם אין לבטל את נוכחותם בשדה השיח של משבר האקלים, אך יחד עם זאת
אי אפשר לומר שצופי הסרט הדוקומנטרי של דיקפריו או קוראיו של ספרן פויר הפכו למסה
קריטית מובילת שינוי התנהגותי. נהפוך הוא — הקהל של מונביוט, גייטס ודומיהם מן
הסתם מגויס מראש לנושא. יתר על כן, ספרי מדע פופולרי וסרטי הדוקו של הסלבס הם
דווקא עדות לדיסוננס הקוגניטיבי שלהם עצמם; מצד אחד ברצונם לייצר חומר איכותי
שיילקח ברצינות על ידי מבקרים ויירשם מעל דפי ההיסטוריה ככזה, ומצד שני להפגיש בין
עולמות בדרך פשוטה וקליטה ולהגיע לכמה שיותר קהל.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">נדמה כי הדיסוננס בין מה שנתפס כאיכותי לבין מה שנתפס כטריגר לרייטינג,
מעולם לא היה יותר הרה גורל מזה. בספר העיון 'אנחנו האקלים — הצלת כדור הארץ
מתחילה בארוחת בוקר' (2020) כותב ספרן פויר על מגוון אירועים היסטוריים, מושגים
פילוסופים, פרטי טריוויה ואישים שונים, כדי להדגים כיצד ניתן לשנות את ההיסטוריה,
שינוי שהוא מקשר לצורך להפסיק לאכול בשר מהחי על מנת להפחית את פליטות גזי החממה
ממשק החי ולמתן את משבר האקלים. בהמשך ספרן ספויר מתאר במפורט, תוך הסתמכות על
דוחות מדעיים, את תרומתו המפוקפקת של גידול תעשייתי של בעלי חיים למשבר האקלים.
אלא שספרן פויר לא מספר את הסיפור הגדול, ואף נסמך על מחאה תרבותית אחרת, נגד הרג
בעלי חיים. האם הוא מצליח לפרוץ את החומות ולהגיע לעוד קהלים בדרך זו? מדוע בחר
לעסוק בנושא בספר עיון ולא בספר פרוזה?</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">בהקשר זה מעניין להפנות את המבט אל אירוע אחר, שיכול להאיר את הצורך
בדיון אקלימי תרבותי פופולרי. בחודש ספטמבר 2010 עולם הבידור האמריקאי רעש וגעש
כשליידי גאגא עלתה לבמה בטקס פרסי המוזיקה של ה־</span><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">MTV</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> בלוס־אנג'לס, כשהיא
עוטה שמלה עשויה מפיסות דקיקות של בשר בקר המטולאות זו לזו, משל היו שמלת הוט
קוטור מחוייטת, נועלת נעליים המצופות פילטים של בשר וקשורות בחוטי קצבים, אוחזת
בידה תיק קלאץ' מנתח בקר ענקי וחובשת כובע וינטג' מסוג </span><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">CALOT</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #1f497d; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>,</span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"> למי שתהתה, אף הוא תפור מבשר נא. גאגא, אשר הפכה בן לילה לאחת
האומניות המשפיעות בתחומה, העזה להביע אמירה בצורה נוקבת ביותר ותוך כך לעורר
סקנדל, כהרגלה, בשאלה האם שמלת הבשר הייתה אקט של מחאה כנגד יצרני הבקר, או שמא
היא עצמה היוותה פרפורמנס של התעללות בבעלי חיים? כך או כך, היה זה מיצג בלתי נשכח
אשר הדגים את האופן שבו יש לנהוג כדי לחולל שינוי. פשוט מאוד: לזעזע את הצופים.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">פעילי "המרד בהכחדה", "נוער למען אקלים"
ו"הורים למען אקלים" — תנועות מחאה שקמו בשנים האחרונות בעולם כולו
בקריאה למנהיגים ולראשי החברות הגדולות לומר את האמת על משבר האקלים מבלי ליפות את
המציאות ולהפסיק לדבר ולהתחיל לעשות — אימצו את הגישה הפרואקטיבית של גאגא, והם
מקיימים בשנים האחרונות מחאות קבועות, צעדות ומיצבים חיים מול משרדי החברות האחראיות
לפליטות פחמן ופרלמנטים בכל העולם.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">לאורך השנים, מאז הטרילוגיה של אטווד ועוד לפני כן, וביתר שאת בשנים
האחרונות, נכתבה גם ספרות אקלים שאינה עיונית או מסאית, כזו שלרוב מערבבת בין מדע
בדיוני, אוטופיה או דיסטופיה, בניסיון לתאר את ההתמודדות של החברה האנושית בעתיד
הקרוב והרחוק עם ההשלכות של משבר האקלים. לאחרונה היא אף הוגדרה כתת סוגה ספרותית
חדשה (</span><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">climate fiction-Cli-fi), </span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">וקיבלה יותר חשיפה והערכה.</span><span lang="HE" style="color: #201f1e;"><o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">הרומן </span><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">The Overstory</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> של ריצ'רד פאוורס (שעוד לא תורגם
לעברית), לדוגמה, מציג תשעה סיפורים על מערכת יחסים בין אנשים ובין העצים, ומעלה
שאלות גדולות על מקומנו בעולם, בטבע ובזמן. הרומן זיכה את מחברו בפרס פוליצר
(2019), ובמדליית ויליאם דין האוולס לספרות (2020). בדומה לסרטי הדוקו האקלימיים,
גם יצירות הפרוזה בסוגת ה־</span><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">Cli-fi</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> מעצבות שוב ושוב את אותו סיפור של התרחקות והתנתקות האנושות
מהטבע. הן גם נוטות לייצר נרטיב הפחדה בהתמקדן באיום הקיומי לפתחו ניצבת האנושות,
אולם דומה שהן טרם הצליחו לפרוץ את המעגל הראשון של פעילי האקלים.<o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">ומה לגבי הספרות העברית? נדמה שמרבית הכותבים אינם ששים לאמץ את
המשבר ביצירתם. אמנם כמה משוררים כותבים שירה המכונה אקופואטיקה, אך זו אינה שירת
אקלים מובהקת. פה ושם מבליחות נגיעות, כמו הידרומניה של אסף גברון (2008) ולאחרונה
מירלה משה אלבו בספרה ארמון הטרמיטים (2021), ועדיין הנושא רחוק מן המהלך העולמי
בשנים האחרונות.<o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">השינוי האמיתי יתרחש כשהספרות והאמנות יצליחו בגיוס דעת הקהל של
ההמונים במקום שבו המדע והפוליטיקה כשלו. כאשר מתוך המשבר והשבר נצליח, באמצעות
האמנות דווקא, למצוא חיבור אחר בין אנשים ולאומים, וביניהם לבין הסביבה הטבעית.
כאשר נצליח לשים מאחורינו את עידן האנתרופוקן, העידן שבו האדם הפך לכוח המעצב את
כדור הארץ והסביבה הטבעית, ולהתחיל עידן חדש, עידן שבו נספר לעצמנו סיפור חדש.
סיפור שבו לא האדם עומד במרכז שבוי בתוך מערך של אינטרסים כלכליים, אלא אדם הרואה
עצמו חלק מהסביבה ונוקט אחריות כלפי הסביבה מתוך חשיבה על עתיד רחוק ולא רק על
עתיד קרוב. אולם כדי שהסיפור הזה יהיה גם אותנטי וגם יניע את הקוראים לפעולה
ולשינוי, הוא חייב להמשיג ולהמחיש את המשמעות של המשבר ואת האחריות של כל אחת ואחד
מאיתנו למשבר, כמו גם את היכולת שלנו כיחידים לשנות. כדי לעשות כך יתכן שהספרות
צריכה לנטוש את עולמות העיון והדיסטופיה הרחוקים והמנוכרים ולהכיל את המשבר על חיי
היום יום של הדמויות, מפני שהקרוב והמוכר יש בכוחו לזעזע הרבה יותר מאשר הרחוק.
אנחנו נמצאים במלחמה על הבית, ובמלחמה כמו במלחמה כל האמצעים כשרים. דיונים
אסתטיים על הקשר בין המחוייבות של היצירה לבין איכותה ניתן במקרה זה להניח בצד.
נראה שמה שאנו זקוקים לו כרגע הוא שינוי תודעתי, ולשם כך יש צורך לדבר בשפה של
הקהל ולפנות אליו בכל אפיק אפשרי. אמנות צריכה לרגש, לזעזע, להדהים, להפעיל רגש.
אם היא פועלת הרי שהיא אומנות טובה. תנו לאמנות לעזור לפוליטיקאים להעביר את
המסרים הללו.<o:p></o:p></span></p>
<p dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">בשונה מהמדען, האמן אינו חייב לספק הסברים או להוכיח הוכחות. האמן
כוחו בהבעת רגש ובהנעת הקהל לרגש. האמנות מסוגלת לייצר נרטיב של אחריות סביבתית
באפקטיביות רבה. האם יהיה מי שיכתוב נרטיב כזה? האם האנושות תוכל לאמץ את הנרטיב
ולהתחיל לפעול למענו? אומרים כי הנבואה ניתנה לשוטים, אבל כרגע נדמה כי כולנו
שוטים ודרוש לנו נביא שהוא גם מנהיג. אנחנו מאמינים שהאמונות יכולה לנצח את המאבק
התודעתי הזה.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span dir="LTR" style="border: none windowtext 1.0pt; color: #201f1e; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-border-alt: none windowtext 0cm; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; padding: 0cm;"><o:p> </o:p></span></p><br /><p></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-42667695953232962972021-09-05T09:42:00.002+03:002021-09-05T09:42:46.317+03:00על ספרו של אדם רצון "צריך להילחם במובן מאליו"<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvHkm0CJcqDOKOLgM0T0ufUSCceI-cfylzzbBKCDqEgDegZOU_7d59KyDkQL39uqGv9PTXPkF92XltaHtbaa_JxGVrhw_tbTDjxDVZJ3Va-Mlpxka9qore7lHy5jHgZ8N_eITVUNxKyC8m/s2048/20210905_093334.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvHkm0CJcqDOKOLgM0T0ufUSCceI-cfylzzbBKCDqEgDegZOU_7d59KyDkQL39uqGv9PTXPkF92XltaHtbaa_JxGVrhw_tbTDjxDVZJ3Va-Mlpxka9qore7lHy5jHgZ8N_eITVUNxKyC8m/s320/20210905_093334.jpg" width="240" /></a></div><br /><p></p><p><br /></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>"כל התנועות הגדולות מתחילות מהושטת היד,
/ מן הרווח הצר". <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ספר הביכורים הנפלא של אדם רצון "צריך להילחם במובן מאליו"
(ידיעות אחרונות 2019) היה זכאי לרשימה הזו מזמן ואני מנסה להשלים כעת בדחילו
ורחימו פערי כתיבה כלומר פערי תגובה שהצטברו אצלי בתיבת הדואר הלא וירטואלי ועל
השולחן אבל זו גם הזדמנות לומר משהו כללי יותר על ספרי שירה לכאורה לא חדשים ויותר
מזה, על ביקורות שירה לכאורה מאוחרות על אודות ספרי שירה שהם לכאורה לא חדשים. וגם
לפתיחה גילוי נאות, אדם הוא חבר טוב שלי וקולגה.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הנטייה להשחיז את המקלדת שבוע אחרי צאת הספר ולשכוח מהספר שבועיים
לאחר מכן מפאת ספרים חדשים רבים אחרים המתדפקים על תשומת ליבנו ומקשי מקלדתנו, כמו
גם הנטייה לסיכומי שנה אשר חותמים את הגולל על ספרים בהתאם לשנה הקלנדרית המוטבעת
על הכריכה הפנימית שלהם - כל אלה עושים עוול למקצב הקריאה הטבעי שלי לפחות, אשר
מתנהל בגלים. לעיתים הדגל שחור הגלים גבוהים וכדאי להיזהר ממערבולות קריאה הבולעות
ספרים במחי יד וחורצות את דינם במהירות אכזרית לשבט או לחסד אך גם מאפשרת סערות
נפש חזקות בעקבות הקריאה וחשבונות נפש נוקבים, ולעיתים הים רגוע ומאפשר שיכשוך
נעים במי תכלת רדודים וחמימים מה שמאפשר קריאה איטית ורגועה בקצב לב סביר. מאחר
שכבר סיכמתי ביני לבין עצמי שלא אצליח בחיים האלה לקרוא את כל מה שהייתי רוצה, וזה
בסדר גמור, נפרדנו אנו וה </span><span dir="LTR">FOMO</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> הספרותי שלי ברוח טובה
ואנחנו שומרים על יחסי ידידות בריאים כבר הרבה שנים ואני מאפשרת לגלי הקריאה לבוא
וללכת. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אז הגל הגיע והנה אני בתוך קריאה מסוג מערבולת והספר הזה מעורר בי
געגוע מוזר לבני אדם שאף פעם לא הכרתי שהם הרקע האחורי של אדם החבר והקולגה. אדם
רצון הוא חוקר ספרות תיעודית שכתב את עבודת הדוקטורט שלו באוניברסיטת בן גוריון
בהנחייתה של פרופ' אילנה רוזן ושיריו הם דוגמה נהדרת לאופן שבו החיים והספרות
מתערבבים מתוך השלמה הדדית שכן אין ספק שה"אוטו" ה"ביו" וה"גרפיה"
– שלושת רכיביה של הכתיבה האוטוביוגרפית נוכחים בספר שלו במלוא הווייתם, כולל
המשחק המודע שלו עם שמו "אדם" – אדם המשורר כדמות ממשית, ויחד איתו תמיד
גם אדם האדם באשר הוא וכמושא לחיפוש אקסיסטנציאליסטי: "אדם מחכה בתחנה /
לאוטובוס שסיים את שירותיו להיום" (עמ' 39). המשחק המתעתע הזה בין אדם
ל"אדם" הוא גם לב ליבו של הספר שכולו נטוע בשאלת הזהות, חיפוש הזהות אובדן
הזהות ובניית הזהות של כל דמות בספר ושל הדובר עצמו: "זיכרון הטפטוף שמור
אצלי / כמו אצל עב עצוב / כי הכל קורה לי / שוב ושוב, רק / שינויים מזעריים בהרכב
הנוזל" (עמ' 58).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אדם רצון מתגלה בשיריו כגנאולוג פואטי מקונן – הוא משורר אשר חוקר את שורשי
הווייתו המשפחתיים במעגל הקרוב ביותר: סבתא, סבא, אמא, אבא ואחות ומקונן על מי
שהיו ומי שהם ומי שהם היו יכולים להיות לא רק למען עצמם אלא גם למענו – למען הילד שהיה
והגבר שהפך להיות. בראש ובראשונה הוא מקונן על הסבתא הממלאה את דמות האם הגדולה של
המשפחה ועל תהפוכות גורלה: "מצרים, סוף שנות הארבעים / עודה נערה היושבת
בגנים, מהתלת במחזריה [...] כפות ידיה החלקות יתכסו עם השנים ורידים סגולים /
נפוחים מעבודה קשה, מכביסות". בשיר הנפלא "איש הצל" הוא משרטט את
קורות משפחה בת שלושה דורות ואת נסיבות הבאתו לעולם כמעין גיבור מיתולוגי שנולד
מהתעברות של נס או של אסון ובשיר העוצמתי "אמא כאן" תמונות באלבום
מספרות ומתעתעות בזיכרונו של מי שמתאמץ לזכור את אמא שנפטרה בגיל 48: "כאן
אמא [...] כאן אמא לא / רק אני [...] כאן אמא שוב [...] כאן אמא" כמעין מנטרה
המנסה להשלים עם האובדן הנורא והיתמות המוקדמת מדי. גם על הסבא שהאלצהיימר שלל
ממנו את אישיותו הוא מקונן: "סבא שלי ידע שבע שפות / ושכח אותן אחת,
אחת" (עמ' 12). ובשיר אחר: "כי סבא שלי אף פעם באמת לא מת, / הוא התרוקן
לאט כמו תה מסדק לא נראה" (עמ' 26). מרבית שירי הספר הם שירים המבליטים חסר
ואובדן, געגוע וזיכרון לא רק למי שמת, אלא גם למי שטכנית חי אך חייו היום תלויים
על בלימה. הגעגוע הוא לפיכך געגוע למפרע, געגוע דמה שמתאמן להיות געגוע
כשהפיזיולוגיה תכריע את ההיסטוריה.<o:p></o:p></span></p><p>
</p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אדם רצון הוא גם אדריכל פואטי – אשר מחולל מהלך של דה-קונסטורוקציה של
מה שמכונה לקרוא לו בית כדי להגיע אל פרטי הפרטים של החומר המרכיב את הבית רק כדי
לגלות שהמכלול שווה יותר מסך כל חלקיו וכי החזרה הריתמית על יסודות הקיום שלנו היא
מייאשת ומנחמת בו זמנית: "זה שארון זה ארון / ועץ זה עץ, אין בזה / טיפת
השראה. כמו גם / שאדם הוא אדם. / אבל זה שהגרזן / מונף והעץ נכרת / ומעובד ומנוסר
לפי מידות / ומשוייף ומתברג / קורת עץ לקורת עץ / והופך לארון בגדים ישן, / שבו
מקופלים קורותיו, / זה כבר עניין." הבית הוא גם בית ילדות וגם בית של הווה
וגם בית של שיר, הבית הוא המרחב המכונן את זהותו של הדובר: "בניין חיי. עשוי
/ לבנה על לבנה, הבניין / כמו בקובייה הונגרית: / לידה, נטישה, מוות, חרדה קיומית
/ לידה, מוות, נטישה, חרדה קיומית / נטישה, מוות, חרדה קיומית, לידה / חרדה קיומית,
נטישה, לידה, מוות / מחדש: שוב ושוב ושוב / זה כל הסיפור". חוקר הדתות מירצ'ה
אליאדה טבע את הביטוי "המיתוס של השיבה הנצחית" ככותרת לספרו כדי לתאר
את המשיכה האנושית אל דפוסים חוזרים של חשיבה המכוננים ריטואלים חברתיים. ספרו של
אדם רצון מנהל דיאלקטיקה עדינה עם הרעיון של הדפוס החוזר. מצד אחד הוא נלחם בו ומן
הצד האחר הוא מתמסר אליו.</span><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-64966073978217878982021-07-02T15:57:00.004+03:002021-07-02T16:01:22.196+03:00לזכרו של דני קרוון<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoNT3c9WBmwAYZwLCgg8dSs8zw8T5d3nRaKixwv7QUrPlxHZle9Rx0pAsv2C1GCC80xRkkzD9Fe8syh-TCEeudePk-bespu1ABWKYuw185Ho_dajbhXBsOrtsSzlGh2fREztOlUfKnq0as/s1194/thumbnail_FB_IMG_1625229203213.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1194" data-original-width="1052" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoNT3c9WBmwAYZwLCgg8dSs8zw8T5d3nRaKixwv7QUrPlxHZle9Rx0pAsv2C1GCC80xRkkzD9Fe8syh-TCEeudePk-bespu1ABWKYuw185Ho_dajbhXBsOrtsSzlGh2fREztOlUfKnq0as/s320/thumbnail_FB_IMG_1625229203213.jpg" /></a></div><br /><p><br /></p><p><br /></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; vertical-align: baseline;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">דברים
שאמרתי באזכרה במלאת שלושים לפטירתו של האמן דני קרוון באנדרטת הנגב בתאריך 30
ביוני 2021 לעת ערב. האירוע אורגן על ידי מכון מנדל למנהיגות בנגב. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; vertical-align: baseline;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; vertical-align: baseline;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">דני
קרוון. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm; vertical-align: baseline;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">אנחנו
לא ידענו מי זה דני קרוון. לא שמענו עליו. גם לא שמענו על חטיבת הנגב ולא על מלחמת
העצמאות כי היינו צעירים מדי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">דני קרוון קיבל גבעה שלמה לבנות עליה
אנדרטת זיכרון ובתמורה הוא העניק לנו, לילדי באר שבע, את המרחב הפרטי של חוויות
הילדות שלנו</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">אנדרטת חטיבת הנגב שהגה דני קרוון בנויה
כדי להזכיר את מי שחיו - והחיים של ילדי באר שבע נבנו על גבי האנדרטה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">הוא נתן לנו פארק אתגרי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">הוא נתן לנו את המחוץ לעיר שהוא בתוך
העיר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">הוא נתן לנו את המקום הכי חשוך הכי
מבודד הכי מפחיד והכי כייפי בעיר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">הוא נתן לנו את המקום הכי גבוה בבאר
שבע שבשבילנו הוא היה גם המקום הכי גבוה בעולם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">הוא נתן לנו את המקום הראשון שנוסעים
אליו אחרי שמקבלים רישיון נהיגה ואת המקום הראשון שחושבים עליו כשמחפשים היכן
להתבודד עם אהבה ראשונה או שניה או שלישית</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[endif]--></span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">כשדני קרוון נפטר כתבו עליו המון
פוסטים מנומסים וידעניים שתיארו את הסימבוליזם של האנדרטה ואת קרבות מלחמת השיחרור
בנגב ואת שאר העבודות שלו <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>- ואני הרגשתי
שהפוסטים האלה <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>פיספסו את המהות של המקום
הזה, של האנדרטה, בשביל ילדי באר שבע. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">החלטתי לכתוב שיר על מה באמת היתה
האנדרטה בשבילנו</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="HE" style="background: white;">כתבתי שיר על נייר שתלשתי
מפנקס והעליתי צילום שלו בכתב יד לפייסבוק שלי</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> כתבתי שם כך: בהערכה עצומה לדני קרוון, פסל גאון, אחד האנשים
שהשפיעו הכי הרבה על הסקיי ליין של באר שבע של פעם.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">כבר באותו יום המון אנשים קראו והגיבו
ושיתפו</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">כולל אנשים שנמצאים כאן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">בקהל. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">המוזיקאי דויד פרץ ציטט את השיר בטור השבועי שלו
בגיליון סוף השבוע של ישראל היום:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><a href="https://m.israelhayom.co.il/magazine/hashavua/article/1734160"><span dir="LTR">https://m.israelhayom.co.il/magazine/hashavua/article/1734160</span></a><span lang="HE"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ליאן וילדאו קרא את השיר בתכניתו כאן דרום של רשת ב' בתאריך
28 ביוני 2021 כשראיין את אריאל עמית ממכון מנדל על מיזם האזכרה<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><a href="https://www.kan.org.il/radio/player.aspx?ItemId=217382"><span dir="LTR">https://www.kan.org.il/radio/player.aspx?ItemId=217382</span></a><span lang="HE"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">(דקה 1:10:40) <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ואריאל עמית עצמו שכתב לי שכל הבאר
שבעים שקראו את השיר</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"> התמוגגו מנחת ומזיכרונות. ואולי
זה מה שספרות צריכה לעשות, לומר משהו אמיתי על העולם.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">גם אני שמחתי, מפני שגיליתי, שוב, את
השפה הפרטית של </span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ילידי המקום.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">הנה השיר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[endif]--></span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">דני קרוון יא מלך</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">זכר צדיק לברכה</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">אם היית יודע</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">מה כל הבאר שבעים עשו</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">באהבה גדולה ובהתכוונות</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">בתוך כיפת הזיכרון</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ומאחורי המגדל</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ולצד הנחש המבותר</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">ובמגרש החניה כמובן</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">אני בטוחה שהיית עכשיו</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">שמח מאוד מאוד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br />
<br />
</span><span face=""Arial",sans-serif" lang="HE" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">אחד המגיבים בפייסבוק כתב לי: הוא
ידע, הוא ידע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3l5lYacOFGTEUOHarWYajDk95ylvl1uazOFz98P0v1l81CojFmj0g1TfPFPKB71IFlShI-ryXdacRqSE2IN3m_uSSF6AdFdpww4r6trhGMRukyiv0rKcitMRJeuLiysw8FBDyqk8WWZs6/s1280/4.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3l5lYacOFGTEUOHarWYajDk95ylvl1uazOFz98P0v1l81CojFmj0g1TfPFPKB71IFlShI-ryXdacRqSE2IN3m_uSSF6AdFdpww4r6trhGMRukyiv0rKcitMRJeuLiysw8FBDyqk8WWZs6/s320/4.jpg" width="320" /></a></div><br /><span dir="LTR" face=""Arial",sans-serif" style="background: white; color: #201f1e; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span><p></p><br /><p></p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirLeojvg2ZIWGe3na44Egnjbpx0o84ROLGphURuPP5qwAdUsIHBMqiSdFaWaLOUCI-s4JVaKW_U2IgBnCGCjusCrcFdSqYhIGDnwwportBWDduSvji02QKyE_C2rUc1Qj01eY8jyzd8wV1/s1280/2.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="960" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirLeojvg2ZIWGe3na44Egnjbpx0o84ROLGphURuPP5qwAdUsIHBMqiSdFaWaLOUCI-s4JVaKW_U2IgBnCGCjusCrcFdSqYhIGDnwwportBWDduSvji02QKyE_C2rUc1Qj01eY8jyzd8wV1/s320/2.jpg" /></a></div><br /><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfQzMl45O3YbS6bFaakiisZoFRoTfWpngSWBUxQb0IBiRvwUURhXcobW7x1Dy_ZBjXV5drFIHpjtvwry3ZofbDhA3-guUlXXM5fQBzWMIC4cUc_JkMrF8xChbpMbXuvbo33ksG4RbH7yQ5/s1280/5.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfQzMl45O3YbS6bFaakiisZoFRoTfWpngSWBUxQb0IBiRvwUURhXcobW7x1Dy_ZBjXV5drFIHpjtvwry3ZofbDhA3-guUlXXM5fQBzWMIC4cUc_JkMrF8xChbpMbXuvbo33ksG4RbH7yQ5/s320/5.jpg" width="320" /></a></div><br /><p>צילום: ורד טוהר</p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-54119816250592320902021-06-11T10:45:00.000+03:002021-06-11T10:45:04.988+03:00על "ארץ נוודים"<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrsP6WOtoPecadMra7D69ZCnpciNpLq4XYxfStTWoXd3MjyoZ2d7s7SPsJ9bDcyjnGdKQTQVX7ZHUlx9774yVHxRtu0h3S-2nQtaycJi5OxCHx0FdeVN7Brx2Ni-Az70XsRb-WtXRKlW_d/s794/%25D7%25A0%25D7%2595%25D7%2595%25D7%2593%25D7%2599%25D7%259D+%25D7%25A4%25D7%2595%25D7%25A1%25D7%2598%25D7%25A8.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="794" data-original-width="536" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrsP6WOtoPecadMra7D69ZCnpciNpLq4XYxfStTWoXd3MjyoZ2d7s7SPsJ9bDcyjnGdKQTQVX7ZHUlx9774yVHxRtu0h3S-2nQtaycJi5OxCHx0FdeVN7Brx2Ni-Az70XsRb-WtXRKlW_d/s320/%25D7%25A0%25D7%2595%25D7%2595%25D7%2593%25D7%2599%25D7%259D+%25D7%25A4%25D7%2595%25D7%25A1%25D7%2598%25D7%25A8.PNG" /></a></div><br /><p><br /></p><p><br /></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">פראן: יש מישהי שחשובה לך במיוחד?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">נער: האמת שכן. יש מישהי. היא חיה בחווה עם ההורים שלה. אני כותב לה
מכתבים.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">פראן: זה דבר חכם לעשות.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">נער: אבל אני לא מצליח לכתוב לה על שום דבר שמעניין אותה.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">פראן: ומה עם שירה? ניסית לשלוח לה שירים?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">נער: לא. אני לא מכיר אף שיר. את מכירה שירים אולי?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">פראן: כן. יש שיר אחד. רוצה לשמוע?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">נער: בטח.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">פראן: בוא נראה אם אני זוכרת אותו נכון.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ואז פראן, גיבורת הסרט "נוודים" מתחילה לדקלם לו את סונטה
18 של שייקספיר. והנער מקשיב לה. ואני מרשה לעצמי להניח שזה השיר הראשון שהוא
מקשיב לו באמת בחייו. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">מהנה לגלות ששירה, קריאת שירה, דיקלום שירה ממלאים תפקיד משמעותי בסרט
המופתי הזה שכולו סביב אנשים שהם לא </span><span dir="LTR">Homeless</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> אלא </span><span dir="LTR">Houseless</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> כפי שפראן מגדירה את עצמה. אנשים שהחלום
האמריקאי פלט או שהם בחרו להיפלט ממנו, אנשים ונשים שחיים בשולי החברה לא קצת אחרת
אלא הרבה אחרת, מפני שהם תובעים לעצמם את החופש – להיות מי שהם, לא להיכנע למכונה
הקפיטליסטית, לא להיכנע למסגרות כובלות ואפילו לא למערכות זוגיות ומשפחתיות רק
מטעמי נוחות נוחיות ונינוחות. פראן וחבריה מחפשים אחר החופש האולטימטיבי ומוצאים
את הפתרון בחיי נוודות שאינם דומים לחיי השוטטות של גיבוריו של ג'ק קרואק
"בדרכים" והם ודאי לא חיי מסע או חיי הרפתקאות או חיי תיירות. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>נוודות היא ז'אנר מיוחד לעצמו שמתאפיין בתנועה
מחזורית במרחב – כפי שנראה היטב בסרט ובמקרה הזה היא תוצאה של משבר כלכלי עמוק.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הפנטזיה של החופש האולטימטיבי של הנוודים בעל כורחם נתקלת במיכשולים
של יומיום: גלגל תקול, מחלה, חורף קשה. על הפנטזיה מעיבים גם רגעים קשים של בדידות
ולבדיות, במיוחד בלילות. אך דומה שמעל הכל מעיבה מעל חיי הנוודות שאלת הזיכרון
והקשר שלו לחיים ושאלת השיכחה והקשר שלה למוות. פראן מתאמצת להחיות בזיכרונה את היקרים
לה שכבר אינם בחיים ותוך כך מבינה היטב שכל עוד יש מי שחושב על יש גם מי שחי את. השאלה
הזו קריטית במיוחד עבור אנשים שבחרו או נאלצו לחיות לבד וללא רכוש או עזבונות
שיוותרו אחריהם. מה יישאר אחריהם ומי יזכור אותם?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">סונטה 18 של שייקספיר מנסחת בדרכה את דילמת הזיכרון של פראן עצמה ונותנת
לה פתרון: "כל עוד אדם חי ועינו פקוחה, חי השיר ומחייה אותך". התנועה
המחזורית בין המשורר-נושא השיר-הקורא היא זו הנותנת חיים לשלושתם: למשורר, לשיר
ולקורא – את התובנה הזו מנסה פראן ללמד את הנער. לאומנות יש כוח לפרוץ ולהתעלות
מעל עליבות החיים ולתת להם משמעות, לנסח אמיתות גדולות ולאפשר להן חיי נצח, אפילו בזיכרונה
של אהובתו בחווה. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">כמו המפגש עם הנער הנווד, מפגשיה של פראן עם נוודים אחרים והמחוות
הקטנות של רצון טוב ביניהם, מבלי לצפות לתמורה, מבלי לבקש, מבלי לנצל – אלה הם
המפגשים האנושיים שמייצרים את כמוסות הזיכרון המשמעותיות ביותר.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYcU2mZGQaR_c2M47hy85EqDzZ0Yxyvoq3lbrPRpCw9gef8a53Jaqa5WIG_yhq7PctGE1yvgJeEkGHUgKuhq0c7NSJCz4_x0o0TOT_qh2SC_mh0HAD_cJl_m1QK9qeu_lEZ5yLfR9xpQqG/s2048/%25D7%25A1%25D7%2595%25D7%25A0%25D7%2598%25D7%2594+18.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1140" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYcU2mZGQaR_c2M47hy85EqDzZ0Yxyvoq3lbrPRpCw9gef8a53Jaqa5WIG_yhq7PctGE1yvgJeEkGHUgKuhq0c7NSJCz4_x0o0TOT_qh2SC_mh0HAD_cJl_m1QK9qeu_lEZ5yLfR9xpQqG/s320/%25D7%25A1%25D7%2595%25D7%25A0%25D7%2598%25D7%2594+18.jpg" /></a></div><br /><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p> סונטה 18 של שייקספיר בתרגומו של שלמה זנדבנק</o:p></span></p><br /><p></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-69837247794412708992021-05-07T22:17:00.002+03:002021-05-07T22:17:24.871+03:00הכיסים של לאה גולדברג<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">וְכַאֲשֶׁר אֵינֶנִּי יְכוֹלָה</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">לִצְעֹק בְּקוֹל</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אֲנִי כּוֹתֶבֶת שִׁיר.</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">וְכַאֲשֶׁר אֵינֶנִּי יְכוֹלָה</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">לִקְרֹא בְּשֵׁם</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אֲנִי כּוֹתֶבֶת שִׁיר.</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אֲנִי כּוֹתֶבֶת שִׁיר</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אֶחָד אִלֵּם</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">שֶׁאֵין בּוֹ צְעָקָה</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">וְאֵין בּוֹ שֵׁם.</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(השירים הגנוזים, ערך גדעון טיקוצקי, עמ' 216)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">בסוף מאי נציין 110 שנים להולדתה של המשוררת, הסופרת, המתרגמת,
העורכת, החוקרת, המבקרת, הציירת והמחזאית לאה גולדברג. לאה גולדברג נולדה בב'
בסיון תרע"א, 29 במאי 1911 בקניגסברג (כיום: קלינינגרד, רוסיה) אך עברה את
ילדותה ונעוריה בקובנה (קאונס), ליטא. את עבודת הדוקטורט שלה בנושא הניב השומרוני
כתבה באוניברסיטת בון בגרמניה. בשנת 1935 עלתה לארץ ישראל והשתקעה בתל אביב ובשנת 1950,
עם קבלת משרת הוראה באוניברסיטה העברית, עברה להתגורר בירושלים עד פטירתה מסרטן
בינואר 1970 והיא בת 58 בלבד. הותירה אחריה אם, צילה גולדברג, אשר קיבלה במאי אותה
שנה את פרס ישראל בשמה. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">מאז פטירתה ועד היום הולך ומתגבר העניין בחייה וביצירתה של לאה
גולדברג, במיוחד לאור המגוון הרחב של שדות העיסוק ותחומי העניין והפעילות שלה,
ולאור העובדה שהותירה אחריה ארכיון מלא וגדוש בחומרים גנוזים שלא פרסמה בחייה.
ליומניה המלאים אשר פורסמו בשנת 2005 , נוספו בשנים האחרונות גם אסופות מכתבים
שכתבה לידידיה, כרך המכיל לא פחות משלוש מאות שירים שגנזה בעודה בחייה וכן גם
רומן, מבחר סיפורים ועוד כמה מחזות שכתבה ומעולם לא ראו אור.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">לאחרונה בנתה הספריה הלאומית אתר יפהפה המוקדש לעולמות התוכן של לאה
גולדברג, והוא כולל מבחר מיצירותיה לילדים ולמבוגרים, יצירות אומנות שלה, מאמרי
ביקורת על יצירתה, ראיונות עם חוקרים אודותיה וסריקות של מסמכים ותעודות נדירים. בין
היתר נמצאת באתר נמצאת סריקה של תעודת סיום שלה מן הגימנסיה העברית ע"ש
שוואבה בקובנה משנת 1928, מוסד שזכה ללמוד בו גם עמנואל לוינס, מי שלימים יהפוך
להיות אחד הפילוסופים הגדולים של המאה העשרים, אשר מסלול חייו הוביל אותו, בשונה
מגולדברג, מליטא ארץ הולדתו לצרפת. תעודת הסיום של לאה גולדברג מלמדת, כמה לא
מפתיע, שהצטיינה בלימודי דת ותנ"ך, עברית וספרות, גרמנית, היסטוריה
ופילוסופיה, ציור ושרטוט, אך כפי הנראה התקשתה בשיעורי התעמלות, מלאכת יד
ומתימטיקה. משעשע לגלות שהיא כותבת על קשייה במקצועות הללו ביומנה. בתאריך
ט"ו בשבט 1921 היא מספרת את הסיפור הבא, בעל הארומה הפרוידיאנית, אשר ודאי
מוכר לרבים מאתנו מחוויות בית הספר הפרטיות שלנו: "בבית הספר היה היום אצלנו
שיעור למלאכת יד, לשיעור הזה שכחתי את עבודתי בבית. המורה קצפה עליי מאוד בעד דבר
הזה, וכשהלכתי הביתה ראיתי שעבודתי בכיסי." <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">סיפור קטן הזה, שהוא לכאורה לא יותר מאירוע זניח מתקופת ילדותה, עשוי
ללמד למעשה על כוחם של זיכרון ושכחה ובד בבד גם יכול גם לשמש כמטאפורה ליחסי היוצר
ויצירתו. זהו גם בזעיר אנפין הסיפור של עזבונה של לאה גולדברג, אשר במרוצת השנים
נחשפים עוד ועוד חדרים נסתרים שלו. שכן בעודה בחייה דאגה לאה גולדברג לעצב במו
ידיה את מפעלי הפרסום שלה ולשלוט בתכנים שהיא מפרסמת ובמינוניהם, אולם לאחר פטירתה
נחשפים ומתפרסמים עוד ועוד חומרים שבחרה לא לפרסם, או שלא הספיקה, והחומרים הללו
מעצבים מחדש את הזיכרון הציבורי שלה. מחד גיסא הם מרחיבים ומעמיקים אותו, והם משפיעים
באופן מכריע על מיצוב מעמדה כיוצרת מרכזית בתרבות העברית של המאה העשרים. אך בד
בבד הם גם מבטאים את תשוקתו של הקהל לחשוף את העבודה שנותרה בכיסה של המשוררת,
עבודה שנותרה בכיס בין אם מתוך בחירה ובין אם בשוגג. כך נוצר מצב בו כל היצירות
שנותרו בכיסי ארכיוני לאה גולדברג הופכות היום אט אט היום לנחלת הכלל. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אין לנו אלא לשער מה היתה היא עצמה חושבת לנוכח העניין המתגבר בחייה וביצירתה
ושטף הפרסומים מן המגירה, חלקם ודאי לא חשבה שהם בשלים או ראויים לפרסום. אפשר
שהדבר היה מחמיא לה, ואפשר שהיה מביך אותה. אין ספק שהשיח המתמשך והפורה אודות
היצירות שפרסמה בחייה היה משמח אותה. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ברם, ניתן בהחלט להבין את תשוקתם של חוקרות וחוקרים בני זמננו להפוך
כל אבן בתוך האוצרות שהותירה ולתת להם במה כחלק מהעשייה המקצועית והאינטלקטואלית
שלהם. דרך אגב, תהליך דומה נעשה לאחרונה גם עם חומרים גנוזים משל דליה רביקוביץ,
תרצה אתר ואחרים. יש אפילו שיאמרו שהטיוטות והגנוזות שלאה גולדברג בחרה שלא לפרסם
ראויות יותר לדפוס מהרבה חומר ספרותי אחר שראה אור מאז. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">מקרה לאה גולדברג מלמד שהשיר האילם אשר בא במקום הצעקה ובמקום השם,
אתו פתחתי, איננו אילם כלל וכלל. קולו נוכח והקוראים צמאים אליו.</span><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-29544596650443840772021-02-17T20:14:00.004+02:002021-02-17T20:14:52.456+02:00על לנגד עיניים מזרחיות: זהות וייצוג עצמי בקולנוע תיעודי ישראלי מאת מירב אלוש לברון<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCNEZMuG6Ohm3HjqGQ7X0cQ_XGNJ3e81Vmguh3cN6ykA6-zNGcioAfvcVbNIyM_im7qG9uADiLX2j5ANlWuUfAcpep_E9yzubelIpkuXt9wxa5rtno778qEFTkyysSovbmJmXZI3C-KhNw/s580/Leneged_eynaim%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="580" data-original-width="372" height="585" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCNEZMuG6Ohm3HjqGQ7X0cQ_XGNJ3e81Vmguh3cN6ykA6-zNGcioAfvcVbNIyM_im7qG9uADiLX2j5ANlWuUfAcpep_E9yzubelIpkuXt9wxa5rtno778qEFTkyysSovbmJmXZI3C-KhNw/w375-h585/Leneged_eynaim%25282%2529.jpg" width="375" /></a></div><br /><p></p><p></p><p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">המשיכה שלי לסרטי דוקו בדרך כלל מצליחה
לעצבן עד לשעשע את כל מי שמכיר אותי. עד ימי הקורונה ועד שסגרו לי את הקמפוס היה
לי מנהג קבוע לנסוע לסינמטק תל אביב בין ההרצאות, לפעמים לבית ציוני אמריקה, לשבת
לבד באולם, מסביבי עוד כמה כמוני שברחו מהעבודה או מהחיים עצמם או משניהם ולהתמכר
לפיסות חיים של בני אדם אחרים, בני אדם ממשיים, שהחיים האמיתיים שלהם הם התסריטים
הכי טובים שיש בעיניי.</span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ספרה החדש של ד"ר מירב אלוש
לברון, המבוסס על עבודת הדוקטורט שלה, שכותרתו: "לנגד עיניים מזרחיות: זהות
וייצוג עצמי בקולנוע תיעודי ישראלי" (עם עובד 2020) מעניק חווית קריאה מרתקת
ומלמדת לא רק לחובבי הז'אנר. אמנם צפיתי בזמן אמת במרבית הסרטים שהיא מנתחת, אך אלוש
לברון משרטטת בספר מפת דרכים מעמיקה על כמה מיצירות הקולנועיות החשובות והמטלטלות שנעשו
פה בז'אנר הדוקומנטרי, תוך מיקוד בקולנוע מזרחי, ומכניסה אותן לתוך מסגרת תיאורטית
שמעניקה להן ממד נוסף של מורכבות. <o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">כמה לא מפתיע, אך מילת המפתח לטיפול
בנושא היא אכן מורכבות. בעיקר מורכבות הזהות של יוצרים מזרחים ומזרחיות, בני הדור
השני והשלישי להגירות הגדולות, אשר מאז שנות התשעים ועד היום יוצרים קולנוע שבליבו
שאלות של הגירה וזהות. מורכבות נוספת שעולה בבירור מן הספר היא מורכבות הזיקה
המתגלה ביצירות הקולנועיות הללו לאתוסים המשפחתיים והקהילתיים, למרחבי נוף ותרבות,
מרחבי שפה ושיח מעמדי וכמובן מגדרי.<o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">בעיני עיקר כוחו של המחקר ונקודת החוזק
של הספר הוא בהדגשת המנעד הרחב של ההזדהויות, ההשתקפויות והייצוגים, ולא בהשטחתם למקשה
אחת. כל סרט תיעודי שנדון במחקר בטווח הזמן שבין שנות התשעים ועד היום, הוא מופע
אינדווידואלי של ייצוג עצמי ומייצר קול ותימה סיפורית שלא רק מתבונן בעצמו אלא גם
מתבונן בישראליות ההגמונית במבט חוזר מבעד לעצמו כדי להבין באמצעותו את החוויה
המזרחית - ויחד עם זאת מספר סיפור יחידני. כך, רמי קמחי בסרטיו "סינמה מצרים"
(2002) ו"שפת אב" (2006) מבנה מחדש דיאלוג ביוגרפי עם אמו ועם אביו, אתי
בוגנה מעבדת את סיפור רווקותה המאוחרת ונישואיה לאשכנזי, ונועם אדרי מתעדת את
סבתה.<o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">נועם אדרי מספרת בראיון: "הידיעה
שסבתא עליה מגיעה מעולם כזה עשיר ורחוק, שהולך ונעלם, וההיטמעות של ילדיה בתרבות
הארץ-ישראלית, גרם לי תמיד לנצור אותה עוד יותר, לראות בה מעין צוהר למשהו פלאי
וקדום, מיסטי כמעט, שייעלם יום אחד. הפחד הזה שהיא, הדבר האמיתי, ייעלם, היווה
לדעתי את הדחף הבלתי נלאה שלי לתעד אותה, את סיפוריה, את הבעות פניה, קולה, ידיה,
שירתה" (עמ' 303). ויחד עם זאת, בכתוביות של הסרט, היא מעבדת את העברית
המשובשת של סבתה. לפי אלוש לברון מקבל העיבוד ממד חתרני, מפני שהוא דווקא מגביר את
הקשב לקולה של הסבתא, עליה, ומבליט באופן פרדוכסלי את עברית הכלאיים שלה ואת הפער
הכואב בין שפתם של המהגרים לבין זו של נכדיהם בני הדור השלישי. עליה – הסבתא,
ונועם – הנכדה, שתיהן חוו אובדן תרבותי, והכתוביות הן המטאפורה לאובדן הזה. הכתוביות
הן גשר, אך הן גם סימון גבול. <o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">קישור לקטע קטנטן מתוך הסרט
"עליה" שהוא בעיניי התמצית של כל היופי והכאב האנושי הטמון בקולנוע
הדוקומנטרי:<o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=w2JXGdArCxo"><span dir="LTR">https://www.youtube.com/watch?v=w2JXGdArCxo</span></a><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p><br /><p></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-70170551814463560352021-01-29T14:36:00.005+02:002021-01-29T14:36:56.980+02:00על ספר השירה החדש של טלי וייס "דבר מה נעלם"<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxFIZcScpuv-r0qMJgQBgDHLs7-jAeEsKqQZauiD4oNABWk3WCxSZHTUNdcvBzmvWIbt7zrcepwd5t7YqcJYqh292BxAGrIC4gyiXP-qOm7g7lTyqW42Ve2Oszroobf3ELCGYmEWGnfq5Y/s280/%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2593%25D7%2594.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="280" data-original-width="180" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxFIZcScpuv-r0qMJgQBgDHLs7-jAeEsKqQZauiD4oNABWk3WCxSZHTUNdcvBzmvWIbt7zrcepwd5t7YqcJYqh292BxAGrIC4gyiXP-qOm7g7lTyqW42Ve2Oszroobf3ELCGYmEWGnfq5Y/w248-h386/%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2593%25D7%2594.jpg" width="248" /></a></div><br /><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">"דבר מה נעלם"
ספר שיריה החדש, השישי במספר, של טלי וייס (הוצאת עמדה, 2021) , שונה מאוד מספרה הקודם "השעה
היפה". האופטימיות והאסתטיקה של "השעה היפה" נסדקו מעט, ופינו מקום
לשירה מלנכולית, קודרת ובמובנים רבים גם אינטימית יותר. </span></p><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">זהו ספר שרבים משיריו
מביעים געגוע גדול אל נמען שהוא נוכח-נעדר מחייה בהווה, מגיח לפרקים ונעלם כלעומת
שבא. שירי הספר עוסקים בכאב, בגעגוע, בצער. המוטיב כפול הפנים של הסתרה-חשיפה הוא
ביטוי לגעגוע בלתי ניתן למימוש זה, ובא לידי ביטוי גם בכותרת הספר: "דבר מה
נעלם". חוסר היכולת להגדיר את הדבר הזה, הדבר הנעלם, הוא חלק ממשחקי הכיסוי
והגילוי של המשוררת. </span></p><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">בשיר הנושא של הספר, המתאר סיטואציה של פער בלתי נסבל כמעט
בין הדוברת לבין הגבר שלה, שככל שהיא מודעת לפער הזה כך גם איננה יכולה להימנע
ממנו. יש יאמרו גברים ממאדים ונשים מנגה, אך בעיניי הפער כאן הוא לא רק מגדרי אלא
נוגע בשורשי הידיעה אודות חוסר היכולת של האדם לצאת מעצמו ולראות את זולתו – לכן הדוברת
מודעת לכך שהגעגוע לא יתממש מתוך הקירבה הארוטית אלא יש לו חסמים אחרים, מורכבים
יותר, ומכאן גם היסוד הטראגי שבכל מערכת יחסים. </span></p><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">יש בספר שירים יפים רבים, בחרתי
להביא לכאן את השיר "לילה לבן".</span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQJLfkREs2hDFtCiHIJhSgT5ku3D-w0kVEL2aunO_9dnG-mC2WUDeV_zfMoDiV3886k2tKsX3tYqfr4cVtcJMDk6JYBP-m0OM3Y2Rl2QGPMTKz5MHoUTPQT9_iTAx88bLuZeHqGJJDdZEq/s1280/thumbnail_Document+103_2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="801" height="529" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQJLfkREs2hDFtCiHIJhSgT5ku3D-w0kVEL2aunO_9dnG-mC2WUDeV_zfMoDiV3886k2tKsX3tYqfr4cVtcJMDk6JYBP-m0OM3Y2Rl2QGPMTKz5MHoUTPQT9_iTAx88bLuZeHqGJJDdZEq/w330-h529/thumbnail_Document+103_2.jpg" width="330" /></a></div><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">במאמר מוסגר אציין שהוצאת עמדה, בה ראה
אור הספר, בהנהגתו של רן יגיל, עומדת מאחורי כמה קולות שיריים מהמעניינים ביותר
בשירה המקומית העכשווית: טלי וייס, שלומי חסקי, טל איפרגן, חן יסודות, צדוק עלון,
יחזקאל נפשי, גל קוסטריצה ואחרים – משוררים אשר כל אחד בסגנונו ובדרכו מוכיחים את
הצורך בהוצאות ספרים קטנות, גמישות ובעלות יכולת לזהות כישרונות וללוות אותם.<o:p></o:p></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"><br /></span></p><p><br /></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-53796089752768600342021-01-28T09:44:00.008+02:002021-01-28T09:46:26.928+02:00שתיקה אינה אופציה: הנצחת שואת טרנסניסטריה בספר ללימוד עברית<p> פורסם לראשונה ביקום תרבות בתאריך 24 בינואר 2021</p><p>http://www.yekum.org/2021/01/%d7%94%d7%9e%d7%97%d7%a0%d7%9a-%d7%a9%d7%9c%d7%90-%d7%a9%d7%aa%d7%a7-%d7%94%d7%a0%d7%a6%d7%97%d7%aa-%d7%a9%d7%95%d7%90%d7%aa-%d7%98%d7%a8%d7%a0%d7%a1%d7%a0%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%a8%d7%99%d7%94-%d7%91/</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8p_z0qUs66Zg9-SuUPl_O-ZJsGH6F2Y9lLtdNSol4It_qFM0ersH8ybt-M9CvbCKXcDeU2aJy1eRQpYKBVxYynoIQo2Xc9lgID9qvuHFlDqJbrbpC53LmmOZqIhpHK3pSGzASTDStv9az/s1280/%25D7%2598%25D7%2595%25D7%2594%25D7%25A8+%25D7%2593%25D7%2599%25D7%259E%25D7%2595%25D7%2599+1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="874" height="604" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8p_z0qUs66Zg9-SuUPl_O-ZJsGH6F2Y9lLtdNSol4It_qFM0ersH8ybt-M9CvbCKXcDeU2aJy1eRQpYKBVxYynoIQo2Xc9lgID9qvuHFlDqJbrbpC53LmmOZqIhpHK3pSGzASTDStv9az/w412-h604/%25D7%2598%25D7%2595%25D7%2594%25D7%25A8+%25D7%2593%25D7%2599%25D7%259E%25D7%2595%25D7%2599+1.jpg" width="412" /></a></div><br /><p><br /></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">ביום 27 בינואר נציין את יום השואה הבינלאומי כשהסמל הגדול
המייצג את השואה ושבעטיו נקבע התאריך הזה, הוא יום שחרור אושוויץ.</p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">חשוב לי להזכיר במועד הזה את שואת יהודי בוקובינה, בסראביה,
צפון מולדובה ודרום טרנסילבניה, במסגרתה בוצעו פשעי מלחמה נוראיים אשר עדיין לא
התבררו עד הסוף, שואה אשר התרחשה על אדמת טרנסניסטריה – משמע, "מעבר לנהר
הדנייסטר" – ונמצאת היום בתחומי אוקראינה.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">שואת טרנסניסטריה החלה בצו גירוש של היהודים, אשר צעדו ברגל
מאות קילומטרים ושוכנו במכלאות מעבר לנהר. מי מהמגורשים אשר שרדו את המצעדים
הנוראיים, ביניהם זקנים, נשים וילדים רבים, רוכזו בעשרות מחנות ריכוז מאולתרים
בתנאים מזעזעים כשהם סובלים מקור, רעב, מחלות ומעשי אונס והתעללות אשר בוצעו על
ידי חיילים רומנים, גרמנים ואזרחים מקומיים. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">אל אירועי טרנסניסטריה, בין השנים 1941 – 1944, נקלעו מי
שלימים הפכו לסופרים, משוררים ואנשי רוח חשובים ומשפיעים: קלמן ברתיני, אהרן
אפלפלד, פאול צלאן, דן פגיס ואחרים – אשר אימת טרנסניסטריה המשיכה ללוות אותם ואת
יצירתם. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">את אירועי טרנסניסטריה ליוותה שתיקה. שתיקה של בושה, של
אשמה, של חוסר יכולת להכיל, של מבוכה. משני הצדדים – הן זה של הרומני והן זה של היהודי.
כבר בשנות הארבעים, כשהניצולים חזרו אל תחומי רומניה, נעשה הכל כדי לטשטש מהתודעה
הציבורית את פשעי טרנסניסטריה ולמחות אותם כאילו לא היו. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">הסיפור הרשמי שסופר אודות אירועי המלחמה בציבור הרומני היה
שממשלת רומניה לא שיתפה פעולה עם הדרישה הנאצית להסגיר את היהודים שלה ובכך מנעה
את שליחתם להשמדה על אדמת פולין. סיפור זה, אשר מתעלם מאירועים קשים שאירעו על
אדמת רומניה עצמה, כגון פרעות דורוחוי (1940), הטבח בגאלאץ (1940), פרעות בוקרשט
(1941) ופוגרום יאסי (1941) מגמד את אירועי טרנסניסטריה לכדי תקריות אנטישמיות
מקומיות כביכול, ולא נותן להם את המשקל הראוי. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">למעשה, אירועי טרנסניסטריה, בסדר הגודל שלהם, ובפרק הזמן
הממושך שבו התחוללו, ובהסכמת הממשל הרומני ובארגונו, הם לא פחות קשים משורה של
אירועי רצח עם מאורגנים אחרים שהתחוללו במהלך השואה. אל ההדחקה והשתיקה של
הניצולים מצטרפים היסטוריונים מכחישי שואת יהודי רומניה בני זמננו, כגון פאול
גומה, ולדימיר איליאסקו, מוניקה לובינסקו ואחרים, המייצגים קולות לאומניים רומנים
שאסור להתעלם מהם ומתגברים היום. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">בניגוד למחנות הריכוז וההשמדה שנבנו על ידי הגרמנים על אדמת
פולין, אשר משמשים היום מוזיאונים או אתרי זיכרון מתויירים, מחנות הריכוז של
טרנסניסטריה היו למעשה מחנות מאולתרים שלא נותר מהם זכר לאחר המלחמה. אלה מבין
ניצולי טרנסניסטריה שעלו לישראל לא הוכרו באופן גורף במסגרת הסכמי השילומים
כניצולי שואה מפני שלא היה להם "מספר על היד" או תעודה או מסמך או רישום
חיצוני שיוכיח מה עברו. היעדר עדויות ממשיות של ניצולים, והיעדר מסמכים היסטוריים
אחרים אשר היו יכולים לאמת את העדויות בשל מסך הברזל הקומוניסטי, השכיחה את השם
"טרנסניסטריה" מהתודעה הציבורית - ולכן גם הנחלתה של שואת טרנסניסטריה
בישראל היתה מוצנעת וזכתה רק לאזכורים חטופים בתוכניות הלימודים ובמוזיאון יד ושם.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">רק בעשרים השנים האחרונות החל להיסדק קשר השתיקה סביב שואת
יהודי רומניה ובמיוחד סביב ההשמדה בחבל טרנסניסטריה. מי שתרמו לכך היו מחקריהם
ההיסטוריים החשובים של ז'אן אנצ'ל (2002) וגלי מיר-תיבון (2013), וכן גם ממוארים
של ניצולים שראו אור במסגרת הוצאת יד ושם: רות גלסבג-גולד (1996), יואל אלפרן
(2005), לאה קאופמן (2007), טובה למברגר-שנפ (2008), הרמן שולמן (2009), צ'רנה
ווילי ברקוביץ (2016) ופני ולד (2016). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">קשר השתיקה של שואת טרנסניסטריה נסדק לאחרונה גם עם יצירות
שירה ופרוזה של בני הדור השני והשלישי: גלי מיר-תיבון (2017) בפרוזה ריאליסטית,
ואילן ברקוביץ' (2016) וורד טוהר (2018) בביטויים ליריים אקספרסיביים.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">לפיכך אחת התופעות המרתקות בתולדות החינוך העברי במזרח
אירופה היא איזכוריה של שואת יהודי רומניה בכלל וטרנסניסטריה בפרט במקראה ללימוד
עברית שראתה אור כבר בשנת 1945 בבוקרשט.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">'מקראה תרבות' שערך נטע בן אידל רויטמן (רומניה 1897 – תל אביב 1966) נועדה
ללימוד עברית ברשת החינוך העברית 'תרבות' ברומניה, שהיתה חלק מרשת חינוך מזרח
אירופית שנוסדה בשנת 1907<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>במטרה להכשיר את
הילדים לחיי חלוציות ויצרנות בארץ ישראל. הרשת כללה גני ילדים, בתי ספר, הכשרת
מורים, השאלת ספרים, קורסי ערב למבוגרים ועוד. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">ההוראה ברשת החינוך "תרבות" התקיימה בשיטה שכונתה אז
"הטבעית" מיסודו של המחנך יצחק אפשטיין. המטרה הייתה ללמד את כל
המקצועות בשפה העברית כדי שהיא תהפוך להיות לשון טבעית וחיה, נכתבת ומדוברת, שתשמש
בסיס משותף לחינוך היהודי. כך נתן אפשטיין ביסוס לשאיפה לשלב את המודרניזציה
בחינוך היהודי עם הנחלת הערכים הציוניים. שאיפה שכבר קנתה לה מהלכים במקומות
שונים. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">ברומניה עצמה פעלה רשת "תרבות" בשיטת "עברית
בעברית" מאוחר מאוד יחסית, במהלך מלחמת העולם השנייה ומיד לאחריה, בהשתדלותו
של הרב הראשי של רומניה דאז, הרב ד"ר יהודה שפרן. בית ספר עברי של
"תרבות" פעל אז בבוקרשט</span><span lang="HE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: major-bidi;"> (מנחם בראייר 1957).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">'מקראה תרבות' היא אחת המקראות האחרונות שראו אור על אדמת אירופה לפני
קום המדינה ומיועדת לפי הכתוב בשער "לשנת הלימודים הרביעית בבתי הספר העממיים
ובשביל המחלקות הנמוכות בבתי הספר התיכוניים". <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">העורך, רויטמן, חיבר ארבע מקראות לימוד אשר כולן ראו אור בבוקרשט לאחר
מלחמת העולם השנייה: "שפתנו בית" (1945); "מקראה תרבות"
(1945); "מקראה אלף" (1945, 1947).</span><span lang="HE"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">'מקראה תרבות' לשנת הלימודים הרביעית היא מקרה נדיר של שילוב
מידע אודות אירועי טרנסניסטריה שנתיים בלבד לאחר התרחשותם, כשהוא מוטמע, למרבה
ההפתעה, בתוך פרוזה סיפורית לילדים. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">את ארבעת הטקסטים מהם אצטט להלן חיבר רויטמן עצמו.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">במבוא למקראה (עמ' 3 – 4) יוצר המספר הזדהות של המיעוט
היהודי עם המולדת הרומנית כשהוא מגדיר ומסמן את העם הגרמני כאוייב של היהודים
והרומנים גם יחד:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-right: 72pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">עשרים ושלושה אויגוסט הוא יום
של הצלה, שחרור וחירות. יום בו ניצלו יהודי רומניה מלחץ האויב היותר נורא שהיה לנו
מיום היותנו לעם. עד 23 אויגוסט – סכנת מוות ריחפה על כל הקהילות היהודיות שבארץ
זו. הגרמנים תחת הנהלת מנהיגם העריץ היטלר, החליטו להרוג, להשמיד ולהחריב את
היהודים מכל ארצות אירופה. בעינויים קשים נהרגו מיליונים אנשים, נשים וילדים מעמנו
בפולניה, הונגריה, אוקראינה ועוד. במשך של ארבע שנים חיו גם יהודי רומניה בפחד
תדיר תחת עול העריצים האלה ומשרתיהם הרומנים. כל הקהילות היהודיות מבסרביה
ובוקובינה נשמדו. האם נשארה לנו עוד תקוה להינצל? אבל העמים אוהבי החירות התארגנו.
כולם התקוממו נגד האכזרים והעריצים הגרמנים. ביניהם גם גדודים עבריים מארץ ישראל,
צעירים וצעירות הנלחמים נגד אויבי האנושות בכלל ואויבי עמנו בפרט. הגדודים העבריים
האלה הנלחמים באיטליה רוצים לנקום את דם עמם השפוך. והנה קרה הנס גם ברומניה. העם
הרומני החליט גם הוא להשתחרר. ביחד עם הצבא הרוסי גרשו הרומנים את הרשעים והאכזרים
הגרמנים. ואנחנו חיים שוב חיי חירות מבלי לפחוד יותר מה יביא יום. ילדים, אל תשכחו
את היום הנפלא הזה: עשרים ושלושה אויגוסט!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">והמשך, בסיפור "ראש השנה" (עמ' 6) מתוארים חיי
המלחמה בעורף, כשגם כאן ההדגשה היא על כך שההשמדה בוצעה יל ידי גרמנים ולא על ידי
רומנים, מה שכמובן אינו נכון עובדתית, אך עולה בקנה אחד עם הנרטיב הרומני של שנות
הארבעים והנרטיב הקומוניסטי המאוחר יותר ואפילו עם הצהרותיהם ומחקריהם של
היסטוריונים רומנים מכחישי שואה בני זמננו, כדוגמת פאול גומה וולדימיר אליאסקו:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-right: 72pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">ראשית הוא רוצה להודות לקדוש
ברוך הוא בעד הנס הגדול ביום ההוא ניצלו כל יהודי רומניה מידי הגרמנים שופכי דם
יהודי. ושנית שבו אביו ואחיו הגדול מ"עבודת החובה", אמו אינה זקוקה יותר
לקבל מזון בבית האוכל הציבורי ולו, למאיר, יקנו בקרוב בגדים חדשים.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">ובסיפור "בזמן החופש" (עמ' 10) כבר חלה התקדמות
מבחינת דרכי המבע והמספר הופך להיות ישיר וספציפי, בציינו במפורש את השם
"טרנסניסטריה":<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-right: 72pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">כאשר באו היתומים מטרנסניסטריה
נהפכו כל בתי הספר העברים לבתי ילדים. גם בבית ספרו של נחום גרו הרבה ילדים
וילדות. הוא התחיל לבוא שמה כמעט בכל יום. בין היתומים האלה מצא הרבה חברים טובים
ומעניינים. כמה מהם ידעו גם עברית. הם סיפרו לו את כל מה שקרה להם מיום גירושם עד
שובם. איך שהוריהם מתו מרעב, מקור וממחלות שונות. בדרך נס נשארו הילדים האלה
בחיים.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">קטע זה מתייחס לכמה עובדות היסטוריות ידועות, אחת, אודות
התנאים התת-אנושיים בהם הוחזקו היהודים במחנות הריכוז של טרנסניסטריה – תנאים אשר
רק הולכים ומתבררים לאשורים כאמור בשנים האחרונות. השניה, שאכן מאות ילדים יתומים
חזרו בגפם מטרנסניסטריה לאחר שמשפחותיהם לא שרדו. הם הושבו לתוך גבולותיה של
רומניה הקומוניסטית משנת 1943 ואילך, ושוכנו בבתי יתומים ואצל משפחות אומנות
בבוקרשט ביוזמתו של הרב אליעזר זוסיא פורטוגל "אבי היתומים". והשלישית,
היא משלוח יתומי טרנסניסטריה בשנת 1944 לישראל בספינת המטען התורכית קזבק. עובדה
זו זוכה אף היא לציון ישיר בסיפור הבא "השינוי בבית הספר" (עמ' 11):<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-right: 72pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">במשך ימי החופש הפליגו כמה
אוניות עם יהודים לארץ ישראל. נסעו הרבה פליטים, ילדי טרנסניסטריה ועוד.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE">כאמור, אירועי שואת יהודי רומניה ובפרט אירועי חבל
טרנסניסטריה התאפיינו בקשר שתיקה הן מהצד הרומני והן מהצד היהודי. חרף זאת, איש
החינוך העברי נטע רויטמן החליט, כבר בשנת 1945, לא לשתוק. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE"><o:p> </o:p></span></p><br /><p></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-38483793833426610522021-01-16T11:06:00.002+02:002021-01-16T11:06:54.749+02:00קונטרס ראשון בהוצאת תרסט החדשה<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWkFpKua3YbcCb_rWVIHGEg9gSuSgc3coqAdbPXBY3f3PBI6lG2FJVHHdU2_yLmswe4p6IDMFb-Y2FKnQMF7YZpb9EAWNUt49Dglelxa-LtJb34hjTvBr7TCMRvxJoUIvxQPtEIr_RNvJc/s1280/2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="960" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWkFpKua3YbcCb_rWVIHGEg9gSuSgc3coqAdbPXBY3f3PBI6lG2FJVHHdU2_yLmswe4p6IDMFb-Y2FKnQMF7YZpb9EAWNUt49Dglelxa-LtJb34hjTvBr7TCMRvxJoUIvxQPtEIr_RNvJc/s320/2.jpg" /></a></div><br /><p><br /></p><p></p><p align="left" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הקונטרס הראשון של הוצאת תרסט של עודד
מנדה לוי ובו יצירתה של מורן שוב רובשוב "משירי פהמי נורין" שנחת אצלי בתא הדואר גרם לי לשמחה מעורבת
בתדהמה מלווה בתרועת הידד קטנה. סופסוף קונספט חדש ומרענן בתוך אוקיינוס עצום של
ספרים טובים יותר או פחות אבל משהו בדפים המהודקים באקדח הסיכות הלא מתיימר הביא
אותי להרבה מחשבות מחדש על טיבם של קיבעונות מחשבתיים והאושר לבעוט בהם. הקונטרס הזה,
איזו מילה נהדרת היא קונטרס - בממדיו הצנועים, בחומריו, בעיצובו המינימליסטי,
במחירו השווה לכל נפש, הוא בדיוק מה שהיה חסר לי בימים הללו ואפילו לא ידעתי שהוא
חסר לי עד שלא ראיתי אותו והבנתי שהוא מה שהיה חסר. עוד לפני הקריאה ביצירה של
מורן, כשהייתי בשלב פתיחת המעטפה וגילוי החוברת, כבר זיהיתי את ההכרזה התרבותית הקוראת
תיגר כנגד העולם. פתאום קם אדם בבוקר ומקים את הוצאת תרסט ל"כתיבה
קצרה", כפי שעודד כותב במבוא, ותרועת ההידד שלי לא בשל הפנייה לדרך עצמאית, שהרי
רבים עשו זאת לפניו, אלא ספציפית בשל פינוי המקום וההכרזה על הלגיטימציה של אותה
כתיבה "קצרה" ופרגמנטרית, שאף אני חטאתי בה בספרי הראשון וממשיכה לחטוא
בה. מבחינה זו תרסט היא בית מושלם גם ליצירה הנפלאה של מורן, שמתעמתת עם חוקי
הז'אנר, לא רק ז'אנר אחד אלא כמה וכמה מהם, מותחת אותם ובודקת אותם ומשחקת איתם ועושה
זאת בכישרון רב ובוודאי מוכיחה שיצירות טובות אינן תלויות במספר המילים ובמשקל
הנייר ואולי להיפך, שאת הטוב אפשר וניתן ורצוי לזקק לשרשרת דקה של פנינים חלקות. </span><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></p><br /><p></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-81425978937519943712020-09-01T12:16:00.002+03:002020-09-01T19:50:54.734+03:00אובדן כושר הנדידה מאת ורד טוהר<p> 'אובדן כושר הנדידה' הוא ספר השירה שלי החדש שלי, אשר ראה אור השבוע בהוצאת 'פרדס' ובעריכת אלי הירש.</p><p>לאתר ההוצאה ולרכישה:</p><p><a href="https://www.pardes.co.il/?id=showbook&catnum=978-1-61838-609-0">https://www.pardes.co.il/?id=showbook&catnum=978-1-61838-609-0</a></p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6yqxilA7-vvKvWjZuGlsBOD1KFP2n1OR318qJODkQ6xfeEu25nfScq07eo4zxKKEwbsVraQVtO3rIpV2U8iNgWm3VLcnhDvhY7wj5V27WP6x_y41h6Ct8aoDZpiy78HsnG_CJYXN-qdu_/s727/%25D7%259B%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%259B%25D7%2594+%25D7%25A6%25D7%2593+%25D7%25A9%25D7%259E%25D7%2590%25D7%259C.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="727" data-original-width="443" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6yqxilA7-vvKvWjZuGlsBOD1KFP2n1OR318qJODkQ6xfeEu25nfScq07eo4zxKKEwbsVraQVtO3rIpV2U8iNgWm3VLcnhDvhY7wj5V27WP6x_y41h6Ct8aoDZpiy78HsnG_CJYXN-qdu_/s640/%25D7%259B%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%259B%25D7%2594+%25D7%25A6%25D7%2593+%25D7%25A9%25D7%259E%25D7%2590%25D7%259C.jpg" /></a></div><br /><p><br /></p>לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-72754003034277308992020-07-03T10:49:00.001+03:002020-07-03T10:49:12.804+03:00"כמובן שהוא כותב": לפתוח דלת שירית אל היסטוריה מודחקת<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">על
ספר השירה 'המשורר האשכנזי האחרון' מאת אילן ברקוביץ', הוצאת פרדס 2016 <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">פורסם
לראשונה באתר 'יקום תרבות' בתאריך 30 ביוני 2020 <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><a href="http://www.yekum.org/2020/06/%D7%93%D7%9C%D7%AA-%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%AA-%D7%90%D7%9C-%D7%94%D7%99%D7%A1%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94-%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%97%D7%A7%D7%AA-%D7%9C%D7%A6%D7%99%D7%95%D7%9F-79-%D7%A9%D7%A0/"><span dir="LTR">http://www.yekum.org/2020/06/%D7%93%D7%9C%D7%AA-%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%AA-%D7%90%D7%9C-%D7%94%D7%99%D7%A1%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94-%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%97%D7%A7%D7%AA-%D7%9C%D7%A6%D7%99%D7%95%D7%9F-79-%D7%A9%D7%A0/</span></a><b><span lang="HE"><o:p></o:p></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">"המוהיקני
האחרון" מאת ג'יימס קופר הוא רומן שראה אור בשנת 1862 ומעלה על נס את דמותו
של הפרא האציל, זה אשר שם את סולם הערכים שבו הוא מאמין לפני חייו שלו עצמו,
ולפיכך דינו למות ולהיכחד. בעולם החדש, זה המקיים על אדמת היבשת החדשה, אין מקום
ליושר ויושרה, החזק מנצח – החזק הוא תככן ומניפולטיבי ולכן גם שורד. לא בטוח שלכך
התכוון מי שכינה את המשורר אילן ברקוביץ' אי שם באמצע העשור השני "האשכנזי
האחרון" – וכפי שהוא כותב בשיר הפותח את הספר: "לֹא פֶּלֶא
שֶׁהַמְּשׁוֹרְרִים הַמִּזְרָחִים אוֹמְרִים / שֶׁהוּא נֵצֶר אַחֲרוֹן /
לְתַרְבּוּת שֶׁהִתְנַוְּנָה" (עמ' 11). העלבון שבדברים הללו, אשר הוטחו באילן
ברקוביץ' במציאות הממשית, הוא הכוח המניע למעשה את כל הספר, כשהביטוי "המשורר
האשכנזי האחרון" משמש גם ככותרת לספר כולו וגם מופיע כמעין מנטרה בכותרת של
כל אחד משלושים ושישה שירי הספר. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">אין
כאן ספר שירה שבו יחידות שיר מובאות ברצף בין שתי כריכות, כמקובל – אלא הרבה יותר
מזה. "המשורר האשכנזי האחרון" הוא יצירה עמוקה ומגובשת, הומוגנית
ומנומקת, המורכבת משלושים ושישה מונולוגים של דובר הכותב על עצמו בגוף שלישי, כמתבונן
בעצמו מהצד, לרוב באירוניה מעודנת מאוד. המונולוגים מתאחדים לכדי פואמה המתארת
סיפור מסע, הוא המסע אליו יוצא המשורר כשהוא נוטל על עצמו תפקיד משולש: תפקיד נושא
הזיכרון המשפחתי ואיש העדות; תפקיד הגנאולוג וחוקר שואת יהודי צפון-מזרח רומניה; ותפקיד
הקורבן – תפקיד שספק נטל ביוזמתו וספק הוטל על כתפיו מכוח הגנטיקה הקורבנית שלו
כיהודי. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">המשורר
הוא נושא הזיכרון - מפני שלפתע, במהלך חייו הבוגרים, הוא מתחיל לחקור את עברו כמו
בן אובד ששב הביתה (עמ' 12). הוא מראיין את אימו, מפשפש באלבומים ישנים, מחפש
ביוטיוב אחר שירי עם אבודים ביידיש כדי להזכיר לעצמו את מה שלא סביר שיזכור. למעשה,
הוא נוטל על עצמו את האחריות להיות איש העדות של האירוע המשפחתי - ומתוכו לשרטט את
הסיפור הקבוצתי. הוא נוטל על עצמו את התפקיד בעיקר למען עצמו כשהוא עושה זאת כדי
להתעמת בינו לבין עצמו עם מי שטוענים שתרבותו מנוונת. למעשה, המשורר יוצא למסע כדי
לברר אם יש צדק בטיעון. האנטי-גיבור מנסה לחפש את מקורות הגבורה של אבותיו ומהם
להאציל גם על עצמו.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">המשורר
גם נוטל על עצמו את תפקיד הגנאולוג וחוקר שואת יהודי רומניה - מפני שמתוך העדויות
האישיות הוא מגיע אל ספרי המחקר הרשמיים, אל הסרטים הדוקומנטריים, אל ארכיוני יד
ושם. הוא משוטט באתרי אינטרנט גנאולוגים, מבקר בבתי עלמין, מחפש מידע באתרים של
בתי עלמין. הוא נוסע להרצאות ציבוריות אודות יהדות רומניה ושוהה בספריות אקדמיות. המשורר,
בן הדור השלישי, הופך לחוקר אובססיבי של שואת יהודי רומניה. ככל שהסיפור המשפחתי מקבל
אימות באמצעות מחקר הדוקומנטים ההיסטורי כך הולכת ומתבררת הזוועה הפרטית של המשפחה
כחלק מהזוועה הקבוצתית של כל הקהילה. אין ספק שהכשרתו האקדמית של אילן ברקוביץ' כחוקר
והנגישות שלו לדוקומנטים ההיסטוריים המצויים באוניברסיטאות ובמכוני המחקר מקלה
עליו לעשות זאת. מבחינה זו הרי שהידע ההיסטורי, התאריכים, השמות, המקומות – כולם
אכן מעוגנים בעובדות הידועות על שואת יהדות רומניה. חוקרת נוספת שהיא בת ונכדה של
שורדי טרנסניסטריה, ד"ר גלי מיר-תיבון, אכן הפכה את מחקרה לרומן היסטורי. עבודת
הדוקטורט החשובה והמעמיקה שלה בנושא: "ההנהגה היהודית של קהילות דרום
בוקובינה בגטאות מחוז מוגילב שבטרנסניסטריה והתמודדותה עם השלטון הרומני (1941 –
1944)" שנכתבה בהדרכתו של ד"ר רפאל ואגו מאוניברסיטת תל-אביב ואושרה
בשנת 2013, עובדה על ידיה לרומן "רשימת האימהות" (עם עובד 2017) וזיכתה
אותה במקום השני בפרס קרן י.ל. גולדברג לשנת 2018 לספר פרוזה. המקרה הנדיר של
ד"ר גלי מיר-תיבון רק מחדד עד כמה מודחקת ומוכחשת שואת טרנסניסטריה הן על ידי
הרומנים והן על ידי עולי רומניה בישראל – לא רק סופרים ומשוררים, אלא גם חוקרים.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">זה
מביא אותי לטעון שהמשורר הוא גם קורבן - מפני שחלק הארי של מסע החיפוש מתמקד
בסולומון, הילד בן השלוש בעל תלתלי הזהב, אשר נפטר בשל מחסור באנטיביוטיקה. רוחו
של סולומון משתלטת על המשורר עד כדי רגעים של סף איבוד שפיות: "וּבְעִקָּר
הַיֶּלֶד הַקָּטָן שֶׁהוֹלֵךְ אִתְּךָ לְכָל מָקוֹם וְתָקוּעַ לְךָ כְּמוֹ / עֶצֶם
בַּגָּרוֹן" (עמ' 43). הוא לוקח על עצמו לזכור בעיקר את הילד הקטן כמטאפורה לאני
הסובל שלו עצמו וכמטאפורה לכל הקהילה: " אֲנִי כּוֹתֵב עַכְשָׁו אֶת
שִׁירָתִי / אֲנִי כּוֹתֵב עַכְשָׁו אֶת שִׁירָתְךָ / אֲנִי כּוֹתֵב עַכְשָׁו אֶת
שִׁירָתָם " (עמ' 41). האובססיה אל הילד הקטן "אֲנִי הוּא אַתָּה"
(עמ' 40) מעוררת סבל ובלבול: "צֵא מִבֶּן דְּמוּתִי / וְחַפֵּשׂ לְךָ מָקוֹם
אַחֵר לָגוּר בּוֹ / שַׁחְרְרֵנִי לַחָפְשִׁי מֵהַשֵּׁד" (עמ' 39) אך היא
בלתי נמנעת. בשיר החזק ביותר בספר הוא מקונן עליו:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">סוֹלוֹמוֹן
אַיֶּכָּה?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">אֲנִי
רוֹצֶה לִרְאוֹת תְּמוּנָה שֶׁלְּךָ וְלָגַעַת בְּפָנֶיךָ,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">אַל
נָא תִּכְעַס אִם אֶבְכֶּה מֵעֵינֶיךָ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">וַדַּאי
לִי כִּי הָיִיתִי שׁוֹמֵר עַל חַיֶּיךָ,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">כַּמָּה
יֻמְרָה מִצִּדִּי לְדַבֵּר כָּךְ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">בְּשִׁיר
אֶל יַלְדִּי שֶׁאֵינְךָ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">(עמ'
22)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">הזדהותו
של המשורר האשכנזי עם הילד המת, סולומון בן השלוש, היא גם הזדהות של חלש עם חלש
מול חזקים, שונאים, עויינים. החויה המפתיעה ביותר, מכמירת הלב ביותר, והמזעזעת
ביותר, היא תחושת הנרדפות שממשיכה ללוות את נכדיהם של קורבנות השואה ושורדיה כאן,
במדינת היהודים. הקווים שהיצירה מותחת בין האנטישמיות של הרומנים כלפי היהודים אז,
לבין שנאת האשכנזים היום בשיח הישראלי העכשווי. צאצאיהם של הנרדפים לא הפכו להיות
יהודים חדשים על ארצם, אלא ממשיכים להיות חלשים ונרדפים בשכונות העולים הישראליות.
זו היא תובנה מרכזית שעולה מתוך היצירה וזו גם העילה לשילוב זיכרונות הילדות של
המשורר מן העבר הקרוב, לצד זיכרונות המשפחה מן העבר הרחוק יותר. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">התהליך
שהוא מתאר הוא תהליך של השבת הזיכרון הלא קיים מתוך ההתעללות של בני דורו בו
בילדותו ובנעוריו ולמעשה גם כמבוגר "אַתָּה יֵשׁ לְךָ פַּרְצוּף שֶׁל
מַצְבִּיעַ מֶרֶצ" (עמ' 18) ותחושת הדחייה התמידית שהוא חווה, ומתוך התמודדות
עם הטראומה שהותירו בו שיריו של המשורר המזרחי שעולב בו. משימתו של המשורר האשכנזי
האחרון היא, אם כן, לברר, האמנם צדק המשורר המזרחי? האמנם סופו להתנוון? האם כך
צריך? האם כך צודק? אין שם שום דבר שצריך היה לשמר? מסתבר שהדברים מעוררים בו
התנגדות פנימית שהוא אף אינו מודע אליה במלואה. ההתנגדות הפנימית הזו מעירה בו את
הצורך ללכת לחפש אחר שורשיו, להיאבק עם הרומנית הרדומה שלו, להתיידד מחדש עם
היידיש של אבות אבותיו, וכל זאת כדי לבדוק מה קרה שם, כדי לתת הצדקה לקיומו. פשוטו
כמשמעו.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">לא
במקרה היצירה "המשורר האשכנזי האחרון" עמוסה בפרטי מידע היסטורי. הפירוט
הוא פירוט מדעי אחראי ומהימן של נושא זיכרון-חוקר-קורבן: כתובת של רחוב המגורים
בבוטושאן (עמ' 14), שמו של הקצין הרומני שחתום על רשימות היהודים במחנה העבודה
(עמ' 44), שמו של חוקר יהדות בוטושן (עמ' 48), שמו של האיכר שהחביא את המשפחה (עמ'
53), מידע על מחנות טרנסניסטריה (עמ' 49), עדותו של הרומני (עמ' 32). פרטי הפרטים
והמידע ההיסטורי הופכים לעוגן אך המניע למסע החיפוש הוא דווקא מניע חיצוני – העלבון
שהוא חש לנוכח תביעתם של המזרחים למחוק אותו.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">הספר
מתחיל במטבח הביתי בשתיית מרק בורשט ומסתיים בבית העלמין הישן של נהריה בקברם של
סבא וסבתא מצד אבא. זהו מסע נפשי ורגשי מתועד היטב אל תוך הזוועה, מסע שמתאר היטב
את ההתדרדרות הנפשית הבלתי נמנעת של מי שיודע שאין אוזן קשבת לסיפורו, מפני שבחברה
הישראלית רוח הזמן אומרת שהוא עתיד להתנוון, שהוא צריך להתנוון. מצוקתו אינה
מעניינת איש, תרתי משמע, מפני שהמשורר המזרחי העוין הוא אמנם טריגר למסע אישי של
חיפוש זהות, אולם הוא רק נציג אלגורי עכשווי ליחס המפוקפק הכללי לו זכתה יהדות
רומניה בישראל מאז ומעולם. מבחינה זו "המשורר האשכנזי האחרון" הוא יצירה
ייחודית ומסעירה אשר מיטיבה לתאר את חוויית הזהות החבולה של נכדי שורדי שואת יהודי
צפון רומניה בשכונות הפריפריה החברתית של ישראל בשנות השבעים שהיתה מקום מאוד לא
סובלני כלפי אשכנזים, וודאי לא כלפי ילד רומני שהוא מלכתחילה "אַשְׁכְּנַזִּי
סוּג בֵּי"ת. / יְהוּדִי רוֹמָנִי, הַמָּרוֹקָאִי שֶׁל הָאַשְׁכְּנַזִּים"
(עמ' 17). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">מסתבר
שהמטענים הגנטיים של החולשה ממשיכים ללוות את בני "מדינת אשכנז" הרומנים.
האמירה הזו, הנובעת מתוך מבנה הספר, הערות השוליים שלו, הכותרות שמקבלים השירים –
כל אלה מלמדים על כך שהמשורר האשכנזי מאז ומעולם חי חיי נרדפות. זוהי הצהרה אמיצה
ונועזת והוזכרה גם ברשימות היפות שנכתבו על הספר על ידי ורד זינגר (יקום תרבות
21.9.2016), אלי הירש (ידיעות אחרונות 15.11.2016), בכל סרלואי (מקור ראשון
2.12.2016) ואתגר מויאל (הארץ 15.1.2017). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">זה
גם מה שמחזיר אותי לתחילת דבריי אודות המוהיקני האחרון. כבר ציינתי שהיצירה מתעדת
מסע נפשי של חיפוש. זהו חיפוש שורשים וחיפוש זהות ואולי גם חיפוש תרבותי אחר שפת
אם אבודה. כל אלה נעשים בגבולות ישראל, בין חולון, אוניברסיטת תל אביב, פתח תקווה,
ירושלים ונהריה "הַמְּשׁוֹרֵר הָאַשְׁכְּנַזִּי הָאַחֲרוֹן לֹא נָסַע / לֹא
טָס / לֹא עָזַב אֶת גְּבוּלוֹת אַרְצוֹ " (עמ' 46). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">למרבה
הצער, ממצאי החיפוש מניבים בעיקר שורה של נאשמים: חיילים שתולשים עגילי זהב
מתנוכיה של ילדה (עמ' 12), שכנים מנתצי חלונות (עמ' 38), מפקדי מחנות עבודה בכפיה
(עמ' 44), עדים לרצח (עמ' 32). מן התרבות צמחו רוצחי העם "יָכוֹל שֶׁמִּן
הַמְּקוֹמוֹת מֵהֶם הִגִּיעָה מוּזִיקָה זוֹ גַּם כֵּן בּוֹקֵעַ הָרֶצַח"
(עמ' 42). כל אלה מעלים את החשש שהפניית העורף של המזרח כלפי התרבות המערבית היא
מוצדקת, והחשש הזה מתחבר אל תחושת החולשה הבסיסית עמה חי המשורר מילדות ממילא.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">ברם,
תחושת החסד היחידה אשר החיפוש מניב נוצרת עם ההתוודעות לדמותו של החקלאי הרומני פֶּטְרִיקָה
אוֹנִיגָה, אשר החביא אצלו את המשפחה (עמ' 53), הוא הוא הפרא האציל שלא נשאר לו
זכר, הוא למעשה "המוהיקני האחרון". לא רק מפני שהיה חשוך ילדים, אלא גם
מפני שאצילותו מעולם לא יצאה אל האור בשל שתיקת השורדים אחרי עלייתם לישראל. זוהי למעשה
התובנה הגדולה הבוקעת מתוך החקירה האובססיבית ולא במקרה היא מסמנת את סוף המסע:
"אֲבָל עַכְשָׁו הַזְּמַן לְשׁוֹרֵר אֶת הַתִּקּוּן וְלוֹמַר לוֹ תּוֹדָה"
(עמ' 53). הכוח של הדיבור, של הסיפור האישי – הוא שמוציא מן החושך אל האור לא רק
את הרוע אלא גם את החסד. הדיבור והשתיקה חוזרים גם בשיר האחרון הנכתב בבית העלמין
לצד קברם של סבא וסבתא: "וּבִכְיָהּ שֶׁל אִשָּׁה מִן הַמֶּרְחָק מֵפֵר אֶת
שְׁתִיקַת / הַקְּהִלּוֹת הַיְּהוּדִיּוֹת הָרוֹמָנִיּוֹת" (עמ' 57). אין
ספק, שתיקה היא שכחה. לנושאי זיכרון אסור לשתוק. סופסוף, ליד קבר הסבא שהוא נושא
את שמו, המשורר האשכנזי הבין את תפקידו בעולם. תפקידו של המשורר הוא לדבר. זה הרי היה
תפקידו מאז ומעולם. לכן היצירה נחתמת במילים "תם ולא נשלם", מפני שסיומו
של המסע הראשוני הוא הפתח למסע הבא ומפני שברגע שמעיין המילים נפתח, אל לו להיסגר
שנית. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIRMM4U6T47chh4rKJj7d-Y_gEG9F4u6LIrh-X4MB4IV54qFmj3J3ssETpaBklXYb5adNISJR3trOWQk3TKHTEHEOVE73dxaQWmxXVAKzYJSDwCBfpuqgVChg2AHR2tpHZtbDvcdQ0Fp6Y/s1600/nnn.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="196" data-original-width="257" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIRMM4U6T47chh4rKJj7d-Y_gEG9F4u6LIrh-X4MB4IV54qFmj3J3ssETpaBklXYb5adNISJR3trOWQk3TKHTEHEOVE73dxaQWmxXVAKzYJSDwCBfpuqgVChg2AHR2tpHZtbDvcdQ0Fp6Y/s1600/nnn.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;">מקור
לתמונה: </span><span style="font-family: "FrankRuehl",sans-serif; font-size: 14.0pt;"><a href="https://kehilalinks.jewishgen.org/botosani/botosani.html"><span dir="LTR">https://kehilalinks.jewishgen.org/botosani/botosani.html</span></a><span lang="HE"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-72085330104763347702020-06-08T09:33:00.000+03:002020-06-08T09:35:20.704+03:00פרחי הבר של ארץ ישראל כמטאפורה: על 'ערות' הוט 8<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf55yqBTI3HJiXmkKNcmbJh-Rx7QUN9uV-V4sE3uCc-vavHbr8pIsXtAIcV3PXSPX4ANZp2QsaRzUwcGeuMzXfINz1GR9_JfzHdDVOx9t6XG48IFv2Fbu5_nP2R5s_Edzq8sCYV_QyJSZZ/s1600/%25D7%25A4%25D7%25A8%25D7%2597%25D7%2599+%25D7%2591%25D7%25A8+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="496" data-original-width="736" height="215" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf55yqBTI3HJiXmkKNcmbJh-Rx7QUN9uV-V4sE3uCc-vavHbr8pIsXtAIcV3PXSPX4ANZp2QsaRzUwcGeuMzXfINz1GR9_JfzHdDVOx9t6XG48IFv2Fbu5_nP2R5s_Edzq8sCYV_QyJSZZ/s320/%25D7%25A4%25D7%25A8%25D7%2597%25D7%2599+%25D7%2591%25D7%25A8+2.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">כשפורסם
הספר 'ערות' שעליו מבוססת הסדרה ב-2017, אני זוכרת שכתבתי לתמר מור סלע שעם הניקוד
הנכון אפשר גם לקרוא את זה: "ערוות" כצורה ריבוי של ערווה וכמה יפה ערות
וערוות משלימות זו את זו, מפני שמה שהפטריארכיה עשתה לנשים במשך מאות ואלפי שנים
זה להרדים אותן כלומר להשתיק אותן כלומר לחפצן אותן באחד ההיבטים הכי חשובים של
החיים שהוא חיי המין שלהן והזכות שלהן על גופן. וכי הדיבור עצמו על המין, פעולת הווידוי
וניסוח הסיפור האישי הם כשלעצמם הופכים את האוביקט לסוביקט. סובייקט שמקבלת פנים
וזהות, פותחת את הפה ומתחילה לדבר בכנות, בישירות ובאומץ – כולל על הדברים שלפרטנר
שלה בהווה או בעבר יהיה כפי הנראה מאוד לא נעים לשמוע.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">לכן
היה כל כך יפה ונכון בעיניי לפתוח את הסדרה דווקא עם קבוצת הנשים הבוגרות, בנות
שישים עד שמונים, אלה שחוו את מלוא כובד הפטריארכיה בתור נשים צעירות שהחלו את
ההתנסויות המיניות שלהן לפני עשורים רבים. הפרק הראשון של הסדרה, שהוא בעיניי
מבחינות רבות גם הפרק החזק ביותר, אולי גם החשוב ביותר, על אף שלכל אחד מארבעת
הפרקים יש את החוזקות שלו. וידויים של נשים בגיל של האמהות שלנו שמגלים עד כמה
המין תופש מקום חשוב גם אצל בנות המין השלישי. והגדולה מכולן, אהרונה הנהדרת,
שנותנת תקווה לכולנו.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">יש לי גם
תובנות עצובות יותר. על כך שבכל שכבת גיל מתוארת פגיעה מינית. על גבולות ההתנגדות
לפגיעה המינית. על ההשלכות ארוכות הטווח של הפגיעה המינית. על השקט האלים והלא
מודע לעצמו בתוך חיי הנישואין בין גברים לנשים, על מאזן הכוח המביא נשים לאפשר את
יחסי המין נגד רצונן גם בתוך זוגיות קבועה וממוסדת – תימות שחתכו את כל הפרקים ואת
כל הגילאים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ומשהו
גם על האסתטיקה הנהדרת של הדימויים בפתיח. צילומי התקריב של המבטים, של אצבעות הידיים
– הפרטים הקטנים שבונים את המכלול של הדוברת כבעלת ערך וייחוד משל עצמה. וכמובן, פרחי
האירוס הארצישראלי שמעולם לא נראו יותר במקומם. אם תפתחו כל מילון של ייצוגים
חזותיים ואיקונוגרפיה מדיבליסטית תגלו שוורדים הם באופן מסורתי הייצוג המקובל
לאיבר המין הנשי. כאן היה מאוד נכון לדעתי לוותר על הייצוג הקלאסי ולשלב פרחי בר
מקומיים, ברוח הסדרה כולה. מפני שעל אף הפוטנציאל הבינלאומי, ויש כזה, בעיניי זו
סדרה מאוד ישראלית בתכנים שלה, על רקע בית הילדים של הקיבוץ, הקרוואן במושב, הסמטה
התל-אביבית, הצבא ובית הקפה. יחד עם זה, אני בטוחה שניתן היה להפיק מונולוגים מעניינים
בכל מקום בעולם כי כולנו רקמה אנושית אחת חיה וכו'. רוצו לצפות עם האמא שלכן, עם
הבת שלכן, עם בן הזוג. זה חשוב.</span><span dir="LTR"><o:p></o:p></span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">קרדיט לאיור:</span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><a href="http://coltonschuh.blogspot.com/2017/05/shahar-marnin-distelfeld-why-draw.html">http://coltonschuh.blogspot.com/2017/05/shahar-marnin-distelfeld-why-draw.html</a></span></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-63719293237091345342020-05-11T15:53:00.001+03:002020-05-11T15:53:55.211+03:00קריאה מחדש: שירה, אקדמיה וקורונה<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">עד
כמה רוח הזמן משפיעה על אופן קריאת השיר? עד כמה מושפעת פרשנותו של הקורא מן ההקשרים
החברתיים, התרבותיים וההיסטוריים שהוא נתון בהם? האם בכלל ניתן לקרוא שירה במנותק
מהמציאות? ומה הקשר של השאלות הללו לחיי הקמפוס בעידן הקורונה?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">בשיר
"מחשבות לילה" (בתוך: עיר הירח, 1979) כותבת תרצה אתר:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">וְעִירִי
הַנְּמוּכָה, פְּנֵי חֲרָדָה לָהּ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">אֲנִי
מַבִּיטָה בָּהּ מִגֹּבַהּ שֶׁל שֶׁבַע קוֹמוֹת (מַמָּשׁ),<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">עִיר
קְטַנָּה, חֲשׁוּכָה וְרֵיקָה, שֶׁאֵין בַּתֵּבֵל יְדִידָה לָהּ,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">רַק
יָדִי מְלַטֶּפֶת שְׂדֵרוֹת וְסִמְטוֹת מִגֹּבַהּ שֶׁל בַּיִת חָדָשׁ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">ניתן
לקרוא את השיר הזה כשיר של אישה שמשליכה את חרדותיה על עירהּ – תל אביב, אשר בשנות
השבעים עדיין היתה עיר נמוכה. אפשר שהדוברת חשה קשיי הסתגלות בבית חדש, בבית דירות
משותף, ברחוב זר. אישה שמתקשה להירדם בלילה והבדידות שלה היא בדידותה של מי
שמתבוננת ברחובות מוכרים כזרה, שפתאום כל מה שהיה מוכר נראה מהגובה של הקומה
השישית אחר. ניתן גם להניח שכך נקרא השיר כשפורסם. והנה, משבר הקורונה מאפשר קריאה
אקטואלית שלו. קריאה שנובעת מתוך עולמו של הקורא בן זמננו. הדוברת מצויה בביתה
בסגר, מול חלון או מרפסת, מביטה בלילה על רחובות ריקים של עיר מוכת חרדה, מלטפת
בגעגוע, בתנועת יד דמיונית את השדרות והסמטאות שמתחתיה. קריאה כזו לא היתה מתאפשרת
בכלל בדמיון עד לפני חודשיים. לו השיר היה נכתב היום, היה בוודאות מתפרש באופן
הזה. יכולתו של השיר לקבל פרשנות אלגורית עכשווית נובעת מתוך כך שמצד אחד הוא לא מעוגן
בנקודת זמן היסטורית ספציפית מדי ומצד שני הוא מייצר תמונה מוכרת במרחב האורבני
הישראלי – כך שהוא מסוגל להיענות לקריאות שונות, כולל הקריאה הרלוונטית לימינו. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">דוגמה
נוספת לקריאה חדשה של יצירה ברוח הזמן, באמצעות השיר "כל מה שראינו"
(בתוך: הילולות, 2012) מאת ישראל אלירז:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">כָּל
מָה שֶׁרָאִינוּ חַיָּב<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">לְהֵרָאוֹת
מֵחָדָשׁ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">כָּל
מָה שֶׁאָמַרְנוּ חַיָּב<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">לְהֵאָמֵר
מֵחָדָשׁ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">פִּתְאוֹם
אָנוּ מְבִינִים מָה<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">שֶׁעוֹד
נָבִין:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">דָּבָר
אֵינוֹ מָשָׁל<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">מַעְדֵּר
הוּא מַעְדֵּר, גֶּשֶׁם<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">הוּא
כְּלִי<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">אֲנִי
כָּאן בִּשְׁבִיל זֶה<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">ניתן
לקרוא את השיר כהנחיה פילוסופית כללית לחיים: האדם קיים בעולם כדי ליהנות מרגעים
קטנים, מוחשיים, מפיסות מציאות בנליות. והנה לאור משבר הבריאות הנוכחי השיר מקבל
משמעות חדשה. הוא מקבל משמעות של ציווי וחשבון נפש לנוכח אסון עולמי: לראות בשנית,
לחשוב בשנית, להבין בשנית את חיינו על הכדור הזה, לבחון שוב את כל מה שעד לפני
חודשיים היה נראה לנו מובן מאליו. החזרה על תואר הפועל " מֵחָדָשׁ" מבליטה
את האופן שבו הקורונה יוצרת<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="background: white; color: #222222;">הֲזָרָה</span> למציאות חיינו, כלומר:
גורמת לנו לראות את המוכר כזר, ואולי גם מניעה אותנו לפעולה ברוח זו. ובלשונו של
אלתרמן: "<span style="background: white; color: black; mso-color-alt: windowtext;"> גַּם לְמַרְאֶה נוֹשָׁן יֵשׁ רֶגַע שֶׁל הֻלֶּדֶת</span> ".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">זמן
קורונה מאפשר לכולנו לבחון מחדש, בספקנות, את הנחות היסוד של חיינו הקודמים
באקדמיה. כפרפרזה על אלתרמן: "גם למראה הוותיק והמוכר של האקדמיה יש רגע של
הולדת". הוא מקנה אפשרות להגיע לתובנות חדשות אודות כל מה שהיה שכיח וקבוע
ולקרוא מחדש את הנרטיב הרגיל והבטוח שלאורו חונכו דורות של מרצים וסטודנטים. סגירת
אולמות הלימוד העבירה אותנו כהרף עין להוראה, הדרכה והנחיה של תלמידינו באמצעים
דיגיטליים. סגירת הספריות לימדה אותנו עד כמה דיגיטציה של טקסטים צריכה לעמוד בראש
סדר העדיפויות שלנו - במיוחד במדעי הרוח. הבירוקרטיה של הטפסים והנהלים
באוניברסיטה רוככה בצוק העיתים והיא נעשית היום מרחוק, וכפי הנראה ילכו ויתרבו גם
כנסים, ימי עיון, סדנאות וקונגרסים בינלאומיים שבהם נוכל גם אנו, המרצים, להשתתף
בנעלי בית.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">לא
הכל ורוד. איבדנו את המגע האישי עם הסטודנטים ועם הקולגות שלנו בארץ ומעבר לים,
איבדנו קשר עם אוכלוסיית הגיל השלישי המאותגרת טכנולוגית, אנחנו עדיין מתלבטים
באשר לדרכי ההערכה הראויות, ההוראה עצמה יש לה עוד להשתפר ולהשתכלל, והמחקר עדיין
רחוק מלהסתמך רק על גישה מרחוק. לא נפתרו הבעיות של הסטודנטים בעלי הצרכים
המיוחדים, והפערים הכלכליים בין מי שנפגעו מהמשבר ולא יצליחו להמשיך לעמוד בתשלומי
שכר הלימוד לבין מי שלא נפגעו ודאי עוד יורגשו בעתיד. גם הסוגייה המגדרית לא ניתן
להתעלם ממנה. עד כמה פגע משבר הקורונה בחוקרות וסטודנטיות נשים ביחס לחוקרים
וסטודנטים גברים בעלי משפחות וילדים? כמה חוקרות, תלמידות מחקר וסטודנטיות מבינינו
ימצאו עצמן בסוף המשבר בפיגור בחובותיהן האקדמיים בשל עול הטיפול בילדים ולעיתים
קרובות גם עול הטיפול בהורים הקשישים במהלך ימי הסגר והאם גם גברים ידווחו על קושי
דומה? כמה חוקרות, תלמידות מחקר וסטודנטיות מבינינו שהן אימהות לילדים קטנים איבדו
בן לילה בשל הבידוד והסגר את מערכות התמיכה שלהן: של הסבא והסבתא, של בני המשפחה
המורחבת, של שירותי השמרטפות ומשק הבית – תמיכה אשר בלעדיה קשה עד בלתי אפשרי
להתמסר ללימודים ולכתיבה? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">המשבר
הזה הגיש לנו הזדמנות מפתיעה לכונן מחדש את יחסינו עם מקום העבודה שלנו. לקבוע
סדרי עדיפויות חדשים. לקבוע מחדש את הקצב. לשאול את עצמנו, באומץ, מהי דמות
הבוגר/ת הרצוי/ה שאנחנו רואים לנגד עינינו וכיצד ניתן לעצב אותה. לשאול את עצמנו
מהם היחסים הקולגיאליים החדשים שאנחנו מעוניינים לכונן. לחשוב מחדש על נחיצותן של
הרוטינות המנהלתיות השגורות במסגרת חובותיהם של אנשי הסגל והסטודנטים בתוך הקמפוס.
לפתח ביתר שאת את מכלול עולם הדיגיטציה של המידע. לשאול את עצמנו כיצד היינו רוצים
לראות את הקמפוס בן המאה ה-21 לאור המציאות החדשה. קיבלנו הזדמנות פז להתבונן מחדש
על חיי הקמפוס. לו האקדמיה היתה שיר, הרי שנפלה בידינו ההזדמנות לקרוא את השיר הזה
מחדש, להציע לו פרשנות חדשה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: David, sans-serif;">התקופה
הנוכחית מקנה לנו הזדמנות להתכנסות, לחשיבה, לריכוז, לכינון סדר יום חדש. המשבר
לימד אותנו צניעות וענווה. הוא הביא אותנו להעריך מחדש את המערכות הבין-אישיות
שלנו ולחזק את הערבות ההדדית החברתית בקהילה שלנו. להבין שאדם לאדם אדם. לקחת
אחריות על זולתנו. וכן, גם להודות על הטוב. שאנחנו ממשיכים בהוראה ומחקר, שהגמישות
של העבודה שלנו מאפשרת לנו להמשיך לחשוב, להמשיך לחלום. מן המשבר הזה ניתן בוודאות
לצמוח, כל שיש לעשות הוא להיפתח לקריאה חדשה של המציאות.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-91640695710013898942020-03-26T20:31:00.000+02:002020-03-30T09:41:11.722+03:00הרהורים על המגפה מאת חניטה גוטבלאט<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg80JzdYfXapRoJdPkHotNnQSoYSNWfswWJh9OewMEWMLM1HcKIrI6Bg6NZymPH1OAeWyKuebcLtbPmyjrRq0j0bHpEGsfAWHrVEV8XpygjDgERvxHg2fCDdoLGegAjnszPzs8tkEZcAtFa/s1600/%25D7%2594%25D7%25A8%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%259D+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1272" data-original-width="1080" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg80JzdYfXapRoJdPkHotNnQSoYSNWfswWJh9OewMEWMLM1HcKIrI6Bg6NZymPH1OAeWyKuebcLtbPmyjrRq0j0bHpEGsfAWHrVEV8XpygjDgERvxHg2fCDdoLGegAjnszPzs8tkEZcAtFa/s640/%25D7%2594%25D7%25A8%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%259D+1.jpg" width="542" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhor7oYNu-FGwn0H5O_sWCH2bDzc6xlpN2XTArpTxl4UI7csDaaCCh68EiYspfc9wwp2mJhUqbHI4X6ABk8jozBt7KwZP-HTGE-2_YpPN833dNQ9BQdher7LVYwUzv-QWcEw3kDJ8ww7FjP/s1600/%25D7%2594%25D7%25A8%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%259D+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1130" data-original-width="1080" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhor7oYNu-FGwn0H5O_sWCH2bDzc6xlpN2XTArpTxl4UI7csDaaCCh68EiYspfc9wwp2mJhUqbHI4X6ABk8jozBt7KwZP-HTGE-2_YpPN833dNQ9BQdher7LVYwUzv-QWcEw3kDJ8ww7FjP/s640/%25D7%2594%25D7%25A8%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%259D+2.jpg" width="610" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbzggl9OqiYU0htUcX6Hoh5v6x6aNUyR4kiYIY4wzg8tN1zfZIHZO1hBSQHP-tZbwCK7e4fxJzEmyxe-e9wveJp9e3_OvjqTF7_MRqLK3fyQ-aavUcMfLO9UWWEeTwkfFFmnhNmV8Q9hGo/s1600/peter+broigel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="675" data-original-width="1200" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbzggl9OqiYU0htUcX6Hoh5v6x6aNUyR4kiYIY4wzg8tN1zfZIHZO1hBSQHP-tZbwCK7e4fxJzEmyxe-e9wveJp9e3_OvjqTF7_MRqLK3fyQ-aavUcMfLO9UWWEeTwkfFFmnhNmV8Q9hGo/s640/peter+broigel.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span style="font-size: large;"><span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif; line-height: 107%;">הפעם, אורחת בבלוג, </span><span style="font-family: "frankruehl" , sans-serif;">השיר "הרהורים על
המגפה" מאת חניטה גוטבלאט:</span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif; font-size: large; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span style="font-size: large;"><span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif; line-height: 107%;">בתנועה מעגלית רחבה בין
עבר, הווה ועתיד, נפרש בשיר קו מקשר בין המגיפות הגדולות של ראשית המאה העשרים
לבין המגפה הגדולה הפוקדת אותנו כעת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "frankruehl" , sans-serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
מה שהיה הוא שיהיה ואין חדש תחת השמש והפחד האימהי הבלתי נשלט שאין לו מזור מפני
נגיף קטלני כזה או אחר עובר בזיכרון הקולקטיבי האנושי מדור לדור. לאורך כל השיר
מתיה של המשפחה לא זכו למוות טבעי בשיבה טובה, אלא מתו בטרם עת בלידות, מחלות
ומגיפות.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "frankruehl" , sans-serif; font-size: large; line-height: 107%;">בעתיד, בעוד כך וכך שנים, תהפוך המגיפה
הנוכחית לעוד אחד מסיפורי המשפחה המיתולוגיים. ברם, סיפור המגיפה הנוכחי הוא סיפור
קשה, מוזר, יוצא דופן – שהרי הדורות הבאים מצפים לעלילות גבורה ושלל קרבות בלשונה
של רחל בלובשטיין, לשמחות, לעידן חדש – לא לאירועים מינוריים של כפפות לטקס,
תפוחים בסופר ומסיכות נייר חד פעמיות. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "frankruehl" , sans-serif; font-size: large; line-height: 107%;">המגפה תעבור, זה ברור, שהרי אחרת הדור
הבא לא היה בא אל העולם. אך מי שחיים בימי המגיפה בהווה פתאום מוצאים עצמם נרתעים
ממגע, מוכי תדהמה מהעולם שהשתנה, מוכי עלבון מהטבע הנקמן – ובעיקר הם מגלים, שוב,
עד כמה הם קטנים, נלעגים, מבוהלים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "frankruehl" , sans-serif; font-size: large; line-height: 107%;">האם ניתן יהיה לשקם את הביטחון של
חיינו כאן על הכדור הזה לאחר שהמגפה תשכך? השיר הזה מלמד אותנו צניעות
ופרופורציות. הוא מלמד על היותנו זמניים, חלשים, קטנים וחד פעמיים. מולנו –
נצחיותו של הטבע הגדול, הפראי, הבלתי נשלט. אנחנו צריכים להיות מעוניינים לשמור על
הכדור הזה, אבל יכול להיות שהכדור הזה פחות מעוניין לשמור עלינו.<o:p></o:p></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;"><span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif;">ציור:</span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;"><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif;">Pieter Bruegel the Elder, Triumph of Death
(detail), c. 1562, Museo del Prado, Madrid</span><span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="HE" style="color: black; font-family: "frankruehl" , sans-serif;"><span style="font-size: large;"><a href="https://www.dailyartmagazine.com/plague-in-art-10-paintings-coronavirus/"><span dir="LTR" lang="EN-US" style="color: black;">https://www.dailyartmagazine.com/plague-in-art-10-paintings-coronavirus</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="color: black;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>/</span></a><o:p></o:p></span></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-34380713503275726172020-03-17T14:11:00.001+02:002020-03-17T14:11:54.583+02:00ויאמר בליבו: על הדיבור הפנימי של חננאל מאק בסדרת ספריו 'נשים מהמקרא בצמתי חיים'<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho3vPjTnXaiglihnqz_q40uFboj4RuLZjrYE14q5SwqdAype6M1WGUc3Oa_DwRu6ijA0Cul8mrMFWQ7CAsFUAbVTIKkejct-RC1tHt-MDtddV7YPNSzHvPSaILS2ayxeYSeKX9dl8y1Lih/s1600/d793d795d7a8d794-d791d7aa-d799d7a4d7aad797.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1547" data-original-width="1271" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho3vPjTnXaiglihnqz_q40uFboj4RuLZjrYE14q5SwqdAype6M1WGUc3Oa_DwRu6ijA0Cul8mrMFWQ7CAsFUAbVTIKkejct-RC1tHt-MDtddV7YPNSzHvPSaILS2ayxeYSeKX9dl8y1Lih/s320/d793d795d7a8d794-d791d7aa-d799d7a4d7aad797.jpg" width="262" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">במבוא לכרך
הראשון בסדרת "ותאמר בליבה" (ידיעות אחרונות 2014) כותב חננאל מאק כך: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">"נאמן
לדרכו הספרותית, מקדם המספר המקראי את העלילה ואת הידע אודות גיבוריה באמצעות שני
כלים עיקריים: המעשה והדיבור. הגיבור המקראי בא והולך, יושב ועומד, אוכל וישן,
נאבק, נופל וקם – ומרבה לדבר. יש שהוא שמח וטוב לב, יש שהוא חרד וקורא אל אלוהיו, אבל
הוא ממעט לחשוב, לומר בלבו, להתלבט בין טוב לרע, להתחרט על מעשיו. כל אלה עולים
כמובן מתוך הסיפורים והדיבורים, אבל המספר מעדיף בדרך כלל שלא להרבות דברים על
הנעשה בתוך לבו של גיבורו. הקורא את סיפורי העלילה של התנ"ך זכאי וגם נדרש
אפוא להשלים את החסר בכוחות עצמו, וכך הופך הוא לשותפו הפעיל של המחבר בעיצוב
הדמויות ועולמן הפנימי הסמוי."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">שתיקתו של
המספר המקראי באשר לחיי הנפש של דמויותיו מובלטת במיוחד לאור העובדה שהביטוי
"ויאמר בליבו" מופיע בתנ"ך ארבע פעמים בלבד. פעמיים הוא מופיע בתור
שאלה רטורית, <span style="background: white; color: black;">בפעם הראשונה: </span><span style="background: white; color: #222222;">וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל פָּנָיו
וַיִּצְחָק וַיֹּאמֶר בְּלִבּוֹ הַלְּבֶן מֵאָה שָׁנָה יִוָּלֵד וְאִם שָׂרָה
הֲבַת תִּשְׁעִים שָׁנָה תֵּלֵד </span>(בראשית יז 17). ו<span style="background: white; color: black;">בפעם השניה: </span><span style="background: white; color: #222222;">וַיָּבוֹא הָמָן וַיֹּאמֶר לוֹ הַמֶּלֶךְ מַה לַעֲשׂוֹת בָּאִישׁ אֲשֶׁר
הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ וַיֹּאמֶר הָמָן בְּלִבּוֹ לְמִי יַחְפֹּץ הַמֶּלֶךְ
לַעֲשׂוֹת יְקָר יוֹתֵר מִמֶּנִּי </span><span style="background: white; color: black;">(אסתר ו 6). ופעמיים בצורת חיווי, בפעם הראשונה: </span><span style="background: white; color: #222222;">וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת יַעֲקֹב עַל
הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרֲכוֹ אָבִיו וַיֹּאמֶר עֵשָׂו בְּלִבּוֹ יִקְרְבוּ יְמֵי
אֵבֶל אָבִי וְאַהַרְגָה אֶת יַעֲקֹב אָחִי</span> (בראשית כז 41)<span style="background: white; color: black;"> ובפעם השניה: </span><span style="background: white; color: #222222;">וַיֹּאמֶר יָרָבְעָם בְּלִבּוֹ עַתָּה
תָּשׁוּב הַמַּמְלָכָה לְבֵית דָּוִד</span><span style="background: white; color: black;"> (מל"א יב 26).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">המופעים
הללו מציינים ספקות, מחשבות רעות, תחבולות ומזימות. ומתקשרים גם לפסוקים: <span style="background: white; color: #222222;">תַּהְפֻּכוֹת בְּלִבּוֹ חֹרֵשׁ רָע בְּכָל
עֵת מדנים [מִדְיָנִים] יְשַׁלֵּחַ </span>(משלי ו 14), <span style="background: white; color: #222222;">בּוֹטֵחַ בְּלִבּוֹ הוּא כְסִיל וְהוֹלֵךְ
בְּחָכְמָה הוּא יִמָּלֵט </span>(משלי כח 26) ו- <span style="background: white; color: #222222;">כִּי יְחַנֵּן קוֹלוֹ אַל תַּאֲמֶן בּוֹ כִּי שֶׁבַע תּוֹעֵבוֹת
בְּלִבּוֹ </span>(משלי כו 25) ובכל אופן המספר המקראי אינו בוטח בדיבור הפנימי של
גיבוריו ומעדיף אותם בדיבור חיצוני, ישיר ופשוט. המספר המקראי מעדיף שהדמויות ידברו
ישירות, שלא יהיה מצב של "אחד בפה ואחד בלב" ולמעשה, המספר המקראי שולל
את הלגיטימציה של הדיבור הפנימי. ההרהור הפנימי של הלב נתפש כדבר שיש לחשוד בו
מפני שהוא מבטא תכונה, או נטייה, להתנהלות כפולה בעולם. שמייצרת אבחנה בין הכלל
ובין הפרט, בין מה שבין האדם לבין עצמו לבין מה שבין האדם לבין העולם. התחתית
הכפולה של הנפש לא שאיננה מעניינת את המספר המקראי, ולא שאיננו מודע לקיומה, אלא
שהוא מעדיף דמויות שפיהן וליבן שווים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">לעומת זאת,
הביטוי "ותאמר בלבה" בלשון נקבה, הוא הביטוי המשמש בתור כותרת לשני
הספרים בסדרה, לא מופיע כפשוטו בתנ"ך כלל, אלא בואריאציה על הביטוי בלשון זכר.
הביטוי "בליבה" מופיע פעמיים, פעם אחת בספר שמואל ב' ופעם שניה בספר
דברי הימים א', בתיאור אותו מקרה, יחסי דוד ומיכל בת שאול, ושוב, גם במקרה זה
מעוצב הדיבור הפנימי לשלילה: <span style="background: white; color: #222222;">וְהָיָה
אֲרוֹן יְהוָה בָּא עִיר דָּוִד וּמִיכַל בַּת שָׁאוּל נִשְׁקְפָה בְּעַד
הַחַלּוֹן וַתֵּרֶא אֶת הַמֶּלֶךְ דָּוִד מְפַזֵּז וּמְכַרְכֵּר לִפְנֵי יְהוָה
וַתִּבֶז לוֹ בְּלִבָּהּ </span>(שמו"ב ו 16).<span style="background: white; color: #222222;"> ובגרסה נוספת לאותו סיפור: וַיְהִי אֲרוֹן בְּרִית יְהוָה בָּא
עַד עִיר דָּוִיד וּמִיכַל בַּת שָׁאוּל נִשְׁקְפָה בְּעַד הַחַלּוֹן וַתֵּרֶא אֶת
הַמֶּלֶךְ דָּוִיד מְרַקֵּד וּמְשַׂחֵק וַתִּבֶז לוֹ בְּלִבָּהּ </span>(דברי
הימים א טו 29).<span style="background: white; color: #222222;"> </span>אם כן, פעמיים
בלבד מפיע המילה "בליבה" בלשון נקבה, ובאופן אירוני הוא מלמד שנשות
המקרא אינן חורשות רע במסתרים אלא רק בגלוי. אבל זה גם אומר שלנשות התנ"ך אין
בכלל דיבור עם עצמן. כלומר עוד פחות מזה שיש לגברים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">מאוחר יותר,
בספרות חז"ל המוקדמת והמאוחרת, וכן אצל מפרשי התנ"ך בימי הביניים כבר
אנחנו מוצאים את חנה ויעל, רות ונעמי, בת יפתח וציפורה ומי לא – כולן כבר אומרות
בליבן. ולא רק בעניינים שליליים. הדיבור הפנימי הופך בימי הביניים לחלק אינטגרלי
מעיצובה של הדמות הספרותית המורכבת. אלה אמנם לא המונולוגים של זרם התודעה בראשית
המאה העשרים, אבל בכל זאת ניתנת הכרה מפורשת בטקסט לאפשרות קיומם של חיי נפש
ולחשיבותם. אם נחזור למספר המקראי, הרי שהוא נוטה לעסוק פחות בזהות הנשית, עובדה
היא שיש בתנ"ך פחות גיבורות נשים מגברים, בוודאי כאלה המצויינות בשמן, בוודאי
כאלה התופשות מקום מרכזי בסיפור העלילה. ומכאן שגם טבעי שלא יפתח את תימת הדיבור
הפנימי הנשי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">על אף זאת,
ואף על פי כן, סדרת ספרי 'ותאמר בליבה' מעלה על נס לא פחות משלושים ושמונה נשים, כאלה
ששינו גורלות ועשו מעשים גדולים, כאלה שהיתה להם השפעה על תולדות האומה והעם.
פנורמה של נשים בנות כל הגילאים (צעירות יותר או פחות, רווקות, נשואות ואלמנות),
בנות כל המעמדות החברתיים והמקצועות (משרתת, משוררת, נביאה וזונה וגם נסיכה ומלכה
ואם המלך ואשת המלך), בנות כל התרבויות הקדומות (עברייה ומצרית, מדיינית ופלישתית,
פרסית וכנענית).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">סדרת ספרי 'ותאמר
בליבה' מאת חננאל מאק עוסקת בפיתוח הדיבור הפנימי הנשי של הדמות הנשית המקראית. בניתוח
מחודש, עמוק ומשמעותי של אישיותה, של הרקע האחורי שלה, של מניעיה להתנהגות, של
תסביכיה, חרדותיה ומשאלותיה. ברם, אני מבקשת לטעון שסדרת 'ותאמר בליבה' מבטאת יותר
מכל לא רק את הדמות המקראית הנשית אלא גם, ובעיקר, את הדיבור הפנימי של חננאל מאק,
אשר ניכר בספריו שהוא מנהל דיאלוג ממושך ועמוק ורב שנים עם הטקסט המקראי, עם עמדת
המספר המקראי ועם הדמויות המקראיות.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">במסה
"מהו המחבר?" מעניק מישל פוקו למחבר את התפקיד של "מייסד פרקטיקת
שיח". המחבר, טוען פוקו, לעולם אינו מחבר רק את הטקסט של עצמו, אלא הוא לעולם
חורג מגבולות יצירתו שלו ופותח מרחב לטקסטים שיבואו בעקבותיו. המחבר של הטקסט
הנוכחי הוא זה שהופך את הטקסטים המאוחרים לו לאפשריים. הוא מאפשר את יישומי הטקסט
שלו, הוא מייצר נקודת ייחוס עתידית לטקסטים העוקבים לו. פרקטיקת השיח שפותח הטקסט,
אומר פוקו, מאפשרת את החזרה אליו שוב ושוב. החזרה מיועדת אל מה שנוכח בטקסט המקור,
אל הטקסט העירום, אך גם אל מה שמובלע, שנעדר, שחסר בו. החזרה אומרת מצד אחד: זה
היה שם כל הזמן, צריך היה רק לקרוא את זה. ומצד שני היא אומרת, לא, זה איננו נמצא
במילים אלא זה נמצא בין המילים, זה נמצא בחללים, בחוסרים, במרחקים שבין המילים. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">לשיטתו של
פוקו, חולל הטקסט המקראי פרקטיקת שיח המיושמת עד ימינו לכל אורך התרבות היהודית
והלא יהודית. פרקטיקה זו היא שמאפשרת לסדרת 'ותאמר בליבה' להתממש. בדיוק כך עובדים
ספרי הסדרה, הם חוזרים אל טקסט המקור ומצד אחד אומרים: זה שם, צריך רק לקרוא את
זה. מצד שני הם אומרים: זה נמצא בחללים. נשות המקרא נמצאות בנקודות החוסר של הטקסט
המקראי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">חננאל מאק
ממלא את החללים הללו במחשבה, בדיבור, ובכתיבה, מה שהופך את הסדרה לאישית ואפילו
חושפנית. כרכי הסדרה בנויים באופן דומה: בתחילה מובא הטקסט המקראי כלשונו. לאחר
מכן תיאור יפה ובהיר של העלילה בקריאה קרובה נקייה, בעיקר משלב הקונפליקט ועד שלב
ההתרה. לבסוף עובר מאק לרפלקציה אישית על הדמות, מעין תגובה שלו לדילמה המרכזית
בחייה של הדמות, שהרי כותרת המשנה של הסדרה היא: "נשים בצמתי חיים".
הפרקים בנויים, אם כן, בגלישה איטית מן הפשט אל הפרשני ומן הפרשני אל הרפלקטיבי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">מאק כותב
על מרים ורחל, רבקה וחווה, אך עליהן כבר נשפכו מילים כמו ים בתרבות היהודית והלא
יהודית. את לבי שבו במיוחד הפרקים על הנשים האחרות של התנ"ך: האישה החכמה
מתקוע, האישה החכמה מאבל בית מעכה, יהושבע, אשת איוב ואחרות – נשים שקיבלו פחות
זמן מסך על אף תפקידיהן כטייסות משנה (חשובות) בעלילת הגיבורים הגדולה. כך למשל, המקרה
של אלישבע אשת אהרן הכהן, אמם של נדב ואביהוא שמתו בהקריבם אש זרה לפני ה'. גיסתם
של משה, ציפורה ומרים. אמם של שני הבנים הנותרים – אלעזר ואיתמר – הכהן הגדול וראש
שבט הלוויים, בתו של עמינדב שהוא מבני פרץ בן יהודה. אלישבע המיוחסת, "העומדת
בצומת היוחסין המרכזי של האומה בימי יציאת מצרים ובשנות המדבר" כדברי מאק
(כרך ב', עמ' 114), המלכה האם של יציאת מצרים, זוכה לאזכור מפורש חטוף אחד בלבד בספר
שמות: <span style="background: white; color: #222222;">וַיִּקַּח אַהֲרֹן אֶת
אֱלִישֶׁבַע בַּת עַמִּינָדָב אֲחוֹת נַחְשׁוֹן לוֹ לְאִשָּׁה וַתֵּלֶד לוֹ אֶת
נָדָב וְאֶת אֲבִיהוּא אֶת אֶלְעָזָר וְאֶת אִיתָמָר</span> (שמות ו 23), כשאת
שושלת היוחסין המפוארת שלה ושל צאצאיה יכול הקורא רק להסיק מתוך הצלבת המידע. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">כאן ניתן
להדגים את מעשה היצירה היפה של חננאל מאק בסדרת 'ותאמר בליבה', אשר לקח את שברי
המידע אודות אלישבע, ומתוכם בנה את תמונת דמותה הכבירה, תמונה אשר המספר המקראי
חסך מאיתנו מסיבותיו שלו: אפשר שאלישבע לא היתה מספיק סנסציונית. אפשר שהיה זה
מפני שלא חטאה, או שלא נקשרה בפרשיות מין, אפשר שחיי הזוגיות והאימהות שלה היו
שלווים במיוחד ולא ראויים לציון. מאק, לעומת זאת, מצר על השכחתה. לא רק שהוא מציג
את אלישבע בפרק שהוא מקדיש לה, לא רק שהוא טורח להדגיש את שתיקתה בתוך סיפור
העלילה, את היותה נוכחת-נפקדת בכל האירועים ההיסטוריים הגדולים של האומה, ובמיוחד את
השתקתה המוחלטת. שכן לאחר מות הבנים מדווח המספר המקראי: <span style="background: white; color: black;">וַיִּדֹּ֖ם אַהֲרֹֽן</span> (ויקרא י 3). לעומת זאת, על
אשתו אלישבע, אם הבנים, אפילו זה לא נכתב. וכך כותב מאק: "קשה למצוא עוד
סיפור מקראי שבו מעורבת אישה כה עמוק בנעשה ונושאת סבל כה קשה אבל קולה מושתק
לחלוטין כמו בפרשת מותם של שני בני אהרן, בניה של אלישבע. איננו יודעים דבר על
אישיותה ועל פועלה של הגבירה אלישבע, הכוהנת הראשה, הרעיה, האם, הגיסה והאחות
בימיה הטובים ובעת שההצלחה האירה לה פנים. לא שמענו דבר וחצי דבר על האם השכולה
שהאסון הכבד ירד עליה בחטף, הפך את שמחתה לאבל כפול ועם זאת לא פתח בפנינו לא את
שפתותיה ולא את סגור ליבה." (עמ' 122). כיצד, אם כן, פותח מאק את סגור ליבן
של הגיבורות שלו? אחד האמצעים לכך הוא שירים שמאק כתב והצמיד לכל דמות נשית. ברם, הדיבור
הפנימי של הדמות הוא למעשה גם הדיבור הפנימי של חננאל מאק עצמו. הדמות הנשית היא
המניע ליצירה ובד בבד היא גם מיתר בנפשו של המשורר, בעיה לא פתורה, עניין שיש
להפוך בו ולכך אתייחס שנית בסיום דבריי. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">הנה למשל
את גרסתו של חננאל מאק לדיבור הפנימי של דלילה – האישה היפה, המסובכת, המסוכסכת עם
עצמה, ספק בוגדת אופורטוניסטית, ספק קורבן של פטריארכיה, בת זוגו של שמשון - ההרקולס
העברי, המשתפי"ת של האויב או סתם בחורה קלת דעת, מודל של לוקאל-פטריוטיזם או
תאוות בצע – יש בה הכל: היא הכל מזה ושום דבר מזה. הדיוקן המורכב שמצייר חננאל מאק
בפרק על דלילה מגיע לשיא בשיר שמסכם את הפרק ובו היא הדוברת. החידתיות של הדמות,
הפאזל הלא פתור של דמותה כפי שהיא מעוצבת, די בהרחבה אגב, בספר שופטים, מוביל את
מאק לדיאלוג פנימי בינו לבין עצמו על האישה שהיא גילום של פאם-פאטאל מקראית. דיבור
זה מסתכם בשמונה שורות מחורזות בקפידה ובשורה תשיעית שהיא אנטי-קליימאקס קלאסי
המביאה את דלילה היישר לתוך המאה העשרים ואחת. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">להלן השיר:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">שִׁמְשׁוֹן,
יֶלֶד שֶׁלִּי מְגֻדָּל, נָזִיר מְחֻלָּל<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">מְאַהֵב
שֶׁלִּי מְתֻלְתָּל, מֻטָּל עוֹלָל<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">מְסֻלְסָל
עַל בִּרְכִּי, מוֹלִיךְ מוּלָךְ שׁוֹלָל.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">לְךָ
מִשְׁעוֹל כְּרָמִים וּדְבַשׁ, שׁוּעָל<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">לְךָ
שִׁירִים וּשְׁעָרִים, לְךָ מַפֶּלֶת הָאָרִי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">שְׁלָל
צְבָעֶיךָ שִׁמְשׁוֹן, לְצַוָּארִי<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">וּבְיָדִי
צְרוֹרִי, כַּסְפִּי הַמְּגֹאָל.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">שִׁמְשׁוֹן
עַל בָּמוֹתֶיךָ חָלָל.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">אֶת
הַכֶּסֶף בִּזְבַּזְתִּי מִזְּמַן בַּמּוֹעֲדוֹנִים שֶׁל עַזָּה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">השיר,
המעוצב כקינה על שמשון, לוכד בתוכו את כל עלילותיו בספר שופטים החל מלידתו וילדותו
והקדשתו לנזירות ועד מותו. בשיר יש לפחות דוברת אחת, דלילה, אך מתאחדים בו גם
קולותיהן של אמו ושל אשתו הראשונה. מובע כאן יותר מקורטוב של הערצה לאיש שידע
לחיות וגם ידע כיצד למות בקרשנדו מפואר, אך מתוך מסכת חייו עולה שאלת השאלות: מהי
תכלית חייו? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">אני מציעה
שמבעד לשיר הזה, ומבעד לשירים הנוספים, מבצבץ קולו של חננאל מאק המשורר,
הקורא-הכותב בן זמננו, שהדמויות המקראיות הן בשבילו הזדמנות להירהור ועירעור לא על
הדמות הנשית אלא דווקא על הזהות הגברית. זהו אמנם ספר על נשים במקרא, והפרק הנדון מוקדש
לכאורה לדמותה של דלילה, אך למעשה עוסק השיר בשמשון וביחסיו עם העולם. ברמה אחרת
הוא עוסק ביחסיות ההצלחה והכישלון, בתקוות הגדולות ובהתפכחויות הקטנות של גבר
ואישה בוגרים ושבעי התנסויות. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">כך הופך כל
פרק בפרקי הסדרה לנקודת שיגור לשיר המסיים שממריא אל מעבר לדמות, אל כל אדם בכל
זמן. השירים הללו הם לוכדים לכאורה את הקול הפנימי של הדמות המקראית, אך למעשה הם לוכדים
את הדיבור הפנימי של חננאל מאק עצמו.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<b><span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">ותאמר
בליבה (ידיעות ספרים 2014) <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<b><span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">ותאמר גם
היא בליבה (ידיעות ספרים 2018)<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<b><span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">הדברים
מבוססים על הרצאה שניתנה באירוע השקת הספרים באוניברסיטת בר-אילן בינואר 2019.</span></b><span dir="LTR" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<b><span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<b><span lang="HE" style="font-family: FrankRuehl, sans-serif;">פורסם לראשונה ביקוד: כתב עת לספרות עברית בתאריך 6 במרץ 2020: </span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<a href="http://www.yekod.co.il/%D7%95%D7%99%D7%90%D7%9E%D7%A8_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%91%D7%95/">http://www.yekod.co.il/%D7%95%D7%99%D7%90%D7%9E%D7%A8_%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%91%D7%95/</a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-28100456326409189232020-03-14T11:19:00.001+02:002020-03-14T11:19:11.737+02:00בנימין מטודלה: הרפתקן, אתנוגרף, סופר<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFv1DWA9LzZAio8bg5CLNtMcRUpROsLqU2alGDFNOpeA_AKHbpxaBID_FQXylh39u5t4bvF8Xttyh5KsnBcoSmdriGXCHvTUTnyw4XZ8KWVve_0YmELFpt-pOaMWNCQgOxuV5y_HL48U5u/s1600/%25D7%25A9%25D7%25A2%25D7%25A8+%25D7%259E%25D7%2594%25D7%2593%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%25AA+1583.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="666" data-original-width="391" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFv1DWA9LzZAio8bg5CLNtMcRUpROsLqU2alGDFNOpeA_AKHbpxaBID_FQXylh39u5t4bvF8Xttyh5KsnBcoSmdriGXCHvTUTnyw4XZ8KWVve_0YmELFpt-pOaMWNCQgOxuV5y_HL48U5u/s320/%25D7%25A9%25D7%25A2%25D7%25A8+%25D7%259E%25D7%2594%25D7%2593%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%25AA+1583.jpg" width="187" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">סיפורי מסעות
ריתקו תמיד קוראים. כבר בעת העתיקה נודעו מסעותיו של סטראבו - שרטט המפות הראשון. אם
תרצו, אף ספרי התורה מספר שמות ועד ספר דברים הם ספרות מסע. בימי הביניים התוודעה
האנושות למסעותיהם של מרקו פולו ובתקופת הרנסנס למסעותיהם של מגלי העולם החדש
ובראשם יומניו של כריסטופר קולומבוס. בעת החדשה נודעו רשמי המסע של הנס כריסטיאן
אנדרסן, צ'רלס דיקנס, הרמן מלוויל, מארק טוויין ואחרים. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">לא מקרה הוא
שנוסעים רבים היו כמרים, נזירים, מיסיונרים, עיתונאים או סוחרים. כדי לצאת למסע
נדרש היה זמן פנוי אך גם אמצעים כלכליים, ויותר מכל: סקרנות כלפי האוריינט ומשיכה
אליו, פתיחות אל הלא נודע, יצר הרפתקנות ולעיתים קרובות גם תחושת שליחות הנובעת
מתוך מניעים רליגיוזיים. הנוסעים המפורסמים היו לא רק הרפתקנים. הם היו גם אתנוגרפים
שתיארו את המפגש שלהם עם עולם שונה ומוזר. הם היו גם סופרים שמן הטקסטים שלהם ניתן
להסיק לא רק על מושאי הכתיבה אלא גם עליהם: מה הם חשבו שראוי לתיאור, כיצד ניסחו
הם עצמם את המפגש עם עולמות תרבותיים ואנושיים כה רחוקים מהם.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">יוצרי ספרות
הגיבו לצימאון הקוראים על ידי עלילות על מסעות מופלאים. הומרוס שיצר בדמיונו את אודיסאוס
שמסעו הביתה ארך עשרים שנה ובו פגש יצורים קסומים ועמד בניסיונות ומבחנים. הצליינים
של צ'וסר ביצירתו המופתית סיפורי קנטרברי. גוליבר גיבורו של ג'ונתן סוויפט הגיע אל
ארץ הגמדים ואל ארץ הענקים. הקלברי פין וג'ים יוצאים למסע על נהר המיסיסיפי בספרו
של טוויין. ז'ול וורן הוציא את קוראיו למסע מסביב לעולם בשמונים יום. ובמאה העשרים
נוצרה הסתעפות של ז'אנר ספרות המסעות אל יצירות מדע בדיוני כגון: מסע בין כוכבים
ואודיסיאה בחלל. למעשה ספרות מסעות היא תת קבוצה של ספרות הרפתקאות ויש לה חיבור
גם לז'אנר היומן, המכתב, הממואר והאוטוביוגרפיה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">האבחנה בין
בדיון למציאות עשויה להיות מעט מעורערת בספרות מסעות, לפי שקוראי הטקסטים הללו
בדרך כלל לא יכלו לאשש או להפריך בעצמם את התיאורים, וכי כדרכם של מסעות אל מחוזות
זרים הם ממילא יצרו מערכת קונוטטיבית של פלא מתוך עצם הריחוק הרב מן המרחב הביתי
המוכר באירופה. בספרות המודרנית התחלף המסע במרחב במסע פנימי-נפשי ביצירות כגון
יוליסס של ג'יימס ג'ויס והרומנים של וירג'יניה וולף.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">דברי ימי התרבות
היהודית התברכו אף הם במספר נוסעים יהודיים אמיצים שהותירו אחריהם רישומים של
מסעותיהם. בנימין מטודלה, אשר ערך את מסעו בראשית המאה ה-12 באזור אגן הים התיכון
ובכלל זה במזרח התיכון ובארץ ישראל הוא אחד מהם. למעשה הוא אחד החשובים שבהם, לאור
העובדה שספרו הזין כמעט בבלעדיות קוראי עברית במאה ה-18 וה-19.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">תחילה התגלגל סיפורו
בהעתקות בכתב יד. מתוך רישומי הספריה הלאומית של ישראל עולה שידועים לנו לפחות 22
העתקות של החיבור או של חלקים ממנו, או גרסאות שונות שלו, למן המאה השלוש עשרה
ואילך. לא ידוע לנו באיזו צורה עבר הטקסט מרבי בנימין עצמו אל יורשיו, האם היה
בנמצא קולופון או שהכתיב את סיפורו לסופר שכיר, או שמאן דהוא העלה על הכתב איזה
נוסח של סיפור ששמע בעל פה ממנו או מהבאים אחריו.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">מתוך ריבוי
סגנונות כתבי היד ניתן רק לשער עד כמה היה סיפורו של רבי בנימין נפוץ בכל רחבי
הפזורה היהודית. כך למשל:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כ"י <span style="background: white; color: black; mso-color-alt: windowtext;">לונדון - הספריה
הבריטית, קטלוג מרגליות 18/1076</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(</span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">London -
British Library Add. 27089</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) המתוארך למאה 13 או 14 כתוב בכתיבה
אשכנזית.</span><span lang="HE" style="background: white; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כ"י אוקספורד - בודלי, קטלוג
נויבאואר 7/2425</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>(</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> Oxford - Bodleian
Library MS Opp. Add. Oct. 36</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) המתוארך למאה 15 כתוב בכתיבה ספרדית.</span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כ"י רומא - קזנטנזה 1/3097</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(</span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">Roma - Biblioteca
Casanatense 3097</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) משנת 1428 כתוב בכתיבה איטלקית.</span><span lang="HE" style="background: white; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כ"י לונדון - הספריה הבריטית
1/12364</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> OR</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>(</span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">London -
British Library Or. 12364</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) המתוארך למאה 17 כתוב בכתיבה מזרחית.</span><span lang="HE" style="background: white; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כ"י ניו יורק - בהמ"ל
3847/1</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> MS</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>(</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(New
York - Jewish Theological Seminary Ms. 3847</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
מן המאה ה-17 כתוב בכתיבה תימנית.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">עם הופעת הדפוס
הגיע עד מהרה החיבור אל כבשן הדפוס. החיבור הודפס לראשונה בקושטא בשנת 1543 תחת
הכותרת: מסעות של רבי בנימין ז"ל ב<span style="background: white; color: black; mso-color-alt: windowtext;">דפוס אליעזר בן גרשם שונצינו. </span>בפעם השניה הודפס
בפירארה תחת אותה כותרת בשנת 1555 בבית הדפוס של אברהם אושקי ולאחר מכן תורגם
והודפס גם ביידיש.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">עובדה מעניינת באשר לחיבור היא שהוא תורגם ללשונות רבות גם עבור קהל
קוראים לא יהודי. לראשונה הוא תורגם ללטינית על ידי המשכיל הספרדי בניטו אריאס
מונטאנו </span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">Arias Montanus Benedictus
(1527-1598)</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> בשנת 1575, תרגום אשר ראה
אור בבית דפוס באנטוורפן, וזה היה הבסיס לתרגומים נוספים עבור הקהל הנוצרי בלשונות
האירופיות.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כמה כתבי יד המצויים בידינו הם עצמם העתקות מן הדפוס, למשל:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כ"י ספרית המכון התיאולוגי בניו יורק 3838 (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">ms. New York Jewish Theological Seminary 3838</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)
המתוארך למאה ה-19 הוא העתקה מדפוס פירארה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">כ"י הספריה הציבורית בניו יורק 44 (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">New York Public Library ms. Heb. 44</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)
המתוארך למאה ה-19 אף הוא הועתק מדפוס פירארה. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">אין בכלל ספק בכך שלאחר הדפסתו ולמעשה עד היום נוכחת דמותו של בנימין
מטודלה בתרבות היהודית והעברית. נציין למשל שהמיתוס של הנוסע בנימין מטודלה, אשר
מהדהד גם לתוך המיתוס של היהודי הנודד, ממשיך עד ימינו להדהד בתרבות היהודית עם
שיר מפורסם של נתן אלתרמן ועיבוד בפרוזה לילדים של מירה מאיר לסיפורו של הנוסע
המפורסם וכן ציטוטי קטעים אצל ברדיצ'בסקי, פנחס שדה, ואפילו אריאל וקיפניס עורכי
מקראות לימוד לבתי הספר וכן גם הונצח באמצעות שמות רחובות בערי ישראל בימינו.
וכמובן בלתי נמנע מלהזכיר את בנימין השני, הלא הוא ישראל יוסף בנימין (1818 –
1864) בעל מסעי בני ישראל (1856) אשר יצא למסע בכל אגן הים התיכון והגיע עד הודו
וסין בהשראת מסעו של בנימין מטודלה, וכן יצירתו הספרותית הבדויה המופתית של מנדלי:
מסעות בנימין השלישי (1878) אשר היא כולה הומאז' אירוני למסעותיו של בנימין מטודלה
(הראשון).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;">בחזרה לבנימין
מטודלה הראשון. מעבר לסיפור המרתק, המשלב בתוכו הבלחות מעולמות על טבעיים לתוך
העולם הממשי, מקפיד רבי בנימין לציין את שושלת המסירה של הסיפורים שהוא משלב
בחיבורו ובכך הוא הופך מהרפתקן נודד לאספן מסורות ואתנוגרף.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: x-small;">פורסם לראשונה באתר ייצור ידע בתאריך 9 במרץ 2020</span><br />
<br />
<a href="https://www.xn--7dbl2a.com/2020/03/09/%D7%95%D7%A8%D7%93-%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8-%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9F-%D7%9E%D7%98%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94-%D7%9E%D7%94%D7%A8%D7%A4%D7%AA%D7%A7%D7%9F-%D7%A0%D7%95%D7%93%D7%93-%D7%9C/%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9F-%D7%9E%D7%98%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94/#sthash.daWz7F9i.dpbs"><span style="font-size: x-small;">https://www.xn--7dbl2a.com/2020/03/09/%D7%95%D7%A8%D7%93-%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8-%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9F-%D7%9E%D7%98%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94-%D7%9E%D7%94%D7%A8%D7%A4%D7%AA%D7%A7%D7%9F-%D7%A0%D7%95%D7%93%D7%93-%D7%9C/%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9F-%D7%9E%D7%98%D7%95%D7%93%D7%9C%D7%94/#sthash.daWz7F9i.dpbs</span></a><br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 107%;"></span></div>
<div style="font-family: Arial;">
</div>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: Arial; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px; orphans: 2; text-align: right; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-15106537349740099062020-03-09T10:09:00.000+02:002020-03-09T10:09:03.287+02:00אבא זה לכל החיים<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBVcRR4knL0QPbVMfFsjtnLHcUr1zUUFoAj6PwPorjD9u8d_M-XIlcj3cedkYwPdQmd7viJXnXbvDupuKRNUlD7ZXDd9F_axBi1DRyLvnpih0PeAG9qAkbsPMaryN0idYQ159NR1MxRPNB/s1600/ADI_WOLFSON_ABBA_COVER.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="281" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBVcRR4knL0QPbVMfFsjtnLHcUr1zUUFoAj6PwPorjD9u8d_M-XIlcj3cedkYwPdQmd7viJXnXbvDupuKRNUlD7ZXDd9F_axBi1DRyLvnpih0PeAG9qAkbsPMaryN0idYQ159NR1MxRPNB/s320/ADI_WOLFSON_ABBA_COVER.png" width="191" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNc4NkAv6Im9ocWcCznDmsSr6GXNXlqqCt6_C5OYdY1vH5LjT-pmRO1M6dV2ZEn68hBG_4vNLS8lfjGy_OeBlxQ_OnVOJyAqPQBQl4cgAS5S-eXJihzHgr0WbF2_AyNoD3OKf2R7PV2qx7/s1600/77-%25D7%25A2%25D7%2598%25D7%2599%25D7%25A4%25D7%2594-1-373x496.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="496" data-original-width="373" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNc4NkAv6Im9ocWcCznDmsSr6GXNXlqqCt6_C5OYdY1vH5LjT-pmRO1M6dV2ZEn68hBG_4vNLS8lfjGy_OeBlxQ_OnVOJyAqPQBQl4cgAS5S-eXJihzHgr0WbF2_AyNoD3OKf2R7PV2qx7/s320/77-%25D7%25A2%25D7%2598%25D7%2599%25D7%25A4%25D7%2594-1-373x496.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: x-small;">המאמר ראה אור בכתב העת עיתון 77, חוברת 409, נובמבר-דצמבר 2019, עמ' 40 - 42.</span></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">עדי וולפסון, אני אבא שלך, עורך: אלי הירש, פרדס
2019 <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אבא זה לכל החיים<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">ורד טוהר<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">'אֲנִי אַבָּא שלך' הוא ספר פורץ דרך בשירה
העברית העכשווית לא רק כמעשה פואטי, אלא גם כמעשה המנכיח בתבונה וברגישות את החוויה
הטראנסית לאורך ספר שלם. זו גם הפעם הראשונה שבה ספר שירה עברי, ישראלי, מתאר את
השינוי שעובר ילד טרנסג'נדר מבעד לעיניו של האב. מבחינה זו יש כאן יצירה מכוננת. 'אֲנִי
אַבָּא שלך' מספר באמצעות שלוש מחרוזות של שירים את המתרחש במשך תשעה חודשים בחייו
של אב המתבונן בבתו ההופכת מול עיניו לבנו וכותב אליה/אליו ועליה/עליו ועל אודות
עצמו. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">השירה העברית מכירה בעיקר שירה וסיפורת הומוסקסואלית
גברית כמו זו של חזי לסקלי, אילן שיינפלד ויותם ראובני. היא מכירה גם שירה לסבית נשית
כמו זו של שז ועמליה זיו. האנתולוגיה החלוצית 'נפלאתה' לשירה להטבי"ת שראתה
אור בשנת 2015 בעריכת רונן סוניס ודורי מנור בהוצאת חרגול, והפרק המצומצם יחסית של
שירת מקור שהיא כוללת, מדגישים עד כמה זהו נושא שתוּק בספרות העברית המודרנית. המושג
"ספרות להטבי"ת" מתייחס בדרך כלל ליצירות שנכתבות מתוך החוויה
הפרסונלית בגוף ראשון של הסובייקט החווה את תודעתו המינית והמגדרית מול העולם וכן
גם יש לציין שמרבית היצירות באנתולוגיה של סוניס ומנור מתארות אהבה חד מינית במובן
השמרני של המילה. לא מפאת בחירה, אלא מפני שזה מה שיש (הנציג היחיד של שירה טראנסית
באנתולוגיה הוא המשורר אילי אבידן אזר, יליד 1982). <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">ברם, עד היום השירה העברית לא הכירה כלל את
הקול ההורי, ודאי לא את הקול האבהי, בהקשר הלהטב"י, המתרכז בנקודת התצפית
ההורית על התהליך. מבחינה זו יש בספר 'אֲנִי אַבָּא שלך' חידוש של ממש. זהו ספר
שאמנם עוקב אחר תהליך השינוי של הבת/בן אך הוא כולו מרוכז באבא הדובר לנוכח התהליך
הזה. "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אַבָּא
זֶה / לְכָל הַחַיִּים" (עמ' 51) אומר הדובר בשיר שנכתב בדצמבר 2017. בשיר
הזה הוא תובע לעצמו את אבהותו, מנכיח אותה, בעיקר לעצמו. מייצר עמדה יציבה של האב,
ההורה שבדרך כלל מקבל את המקום השני בהיררכיה ההורית הקלאסית בנוגע לטיפול בילדיו,
והנה כאן הוא הופך את ההיררכיה במעין התרסה כלפי הנורמות המסורתיות: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">עַכְשָׁו
אֲנִי / לֹא אַתְּ וְלֹא אַתָּה / אֲנִי עַתָּה" (עמ' 96).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">כדי לפרסם את 'אֲנִי אַבָּא שלך' נדרשה למשורר
עדי וולפסון מנה של ביטחון עצמי ואפילו אומץ ויכולת להתנתק ולהתעלם מצקצוקי
השפתיים האפשריים ומהחשש לתיוגים וסטריאוטיפיזציה מצד סביבתו הקרובה כלפיו וכלפי
משפחתו הגרעינית, שהיא, בסופו של יום, משפחה נורמטיבית אשר חיה בעיר שמרנית יחסית בנגב.
היותו של וולפסון אישיות ציבורית במובן זה שהוא פרופסור להנדסה כימית במוסד אקדמי
גדול וכן גם פעיל סביבתי מוכר הנושא בפעילות ציבורית ענפה בתחום איכות הסביבה היתה
אף יכולה להעצים את החשש מגלישת הממד הרכילותי אל תוך החיים ופגיעה בהם. אמנם, וולפסון
אינו משורר בלתי מנוסה לחלוטין, בהיות 'אֲנִי אַבָּא שלך' ספר שיריו השישי (קדמו
לו: 'שירים בארבעה ממדים', גוונים 1997, 'בגוף אחד', ספרית פועלים 2000, 'אני
שלישי' אבן חושן 2003, 'אויקוס' פרדס 2018) ויחד עם זאת, זהו ספר אינטימי מאוד
החושף תהליכים שבמשפחות רבות מוסתרים בחדרי חדרים. ניתן היה, כמובן, לעקוף את
הקושי הזה באמצעות פרסום בשם בדוי, למשל. לדבריו של וולפסון האופציה של פרסום
בעילום שם כלל לא נשקלה בשום שלב. נהפוך הוא, הבחירה להזדהות בשם היא גם מבחינתו סמן
המאותת לבת/בן: לא מתביישים. לא פוחדים. לא מסתירים. כפי שהוא כותב באחד משירי
הספר: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">לֹא
לִשְׁמֹר שׁוּם דָּבָר בְּסוֹד / לֹא לְהַאֲשִׁים. / לֹא לִמְחֹק. / לְהוֹסִיף."
(עמ' 60).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">למרבה השמחה, מעבר לרכילות, שהיא מעניינת
כשלעצמה, וכפי הנראה גם בלתי נמנעת, 'אֲנִי אַבָּא שלך' נושא עימו גם איכויות פואטיות
שהן אלה שהופכות אותו למה שהוא והן אלה המצדיקות גם את התקבלותו הנלהבת (ההדפסה
הראשונה אזלה תוך חודשיים!) <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">'אֲנִי אַבָּא שלך' כתוב במתכונת וידויית ומספר
סיפור באמצעות תמונות שיר, כשבכל אחד מהשירים גם מובא תאריך כתיבתו והשירים
מסודרים בספר לפי סדר כרונולוגי זה. תחילתו ב 1 ביולי 2017, סיומו ב 23 במרץ 2018.
תחילתו במשבר גדול: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אֲנִי
נִצַּב עַל סַף נְבוֹ / וְלֹא יָכוֹל לָבוֹא אֶל לִבֵּךְ / כָּעֵת
כְּשֶׁנַּפְשֵׁךְ נִקְרַעַת / בְּיָדַיִךְ / וַאֲנַחְנוּ עוֹמְדִים לְנֹכַח
דְּלָתוֹת כְּפוּלוֹת / וּנְעוּלוֹת / וְאֶת נִשְׁמֶטֶת / מִיָּדַי" (עמ' 9).
סיומו בהקלה גדולה, בקבלה, בהשלמה, כמעט בשלווה: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">יֵשׁ לְךָ מִשְׁפָּחָה. /
אֲנַחְנוּ, כָּל אֶחָד / וְאֶחָד מֵאִתָּנוּ, / יַחַד וּלְבַד, לֹא / וִתַּרְנוּ,
לֹא שָׁכַחְנוּ, / גַּם אִם לֹא הָיְתָה / תָּמִיד שִׂמְּחָה, יֵשׁ / בְּרָכָה
בַּדֶּרֶךְ / הַזֹּאת." (עמ' 94).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אמנם כל שיר יכול לעמוד בפני עצמו, ואמנם
ניתן לקרוא בשירים שלא על פי סדרם, אך הקריאה לפי הסדר מייצרת את הסיפור הגדול, את
ההתרחשות בחייו של הדובר האב: החל בחטיבה הראשונה "בתי", בה עדיין האב
פונה אל הבת בלשון נקבה, המשך בחטיבה השניה "בינינו" בה מתרחשת
הטרנספורמציה הלכה למעשה מול עיני האב ודרכו גם מול עיני הקורא, ועד החטיבה
השלישית, "בני", שהיא החטיבה המסיימת ובה כבר מגיעה ההשלמה עם השינוי
ובו הבת היא כבר בן. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">את שלוש החטיבות עוטפים שני שירים שהם כמעט זהים,
שיר הפתיחה ושיר הסיום, הראשון פונה אל המענת בלשון נקבה והאחרון פונה אל נמען
זכר, ושני השירים הללו סוגרים את המעגל תרתי משמע מבחינתו של הדובר: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">כְּשֶׁנּוֹלַדְתְּ
/ בָּכִיתִי בֶּכִי / אֹשֶׁר טָהוֹר" (עמ' 7). ובסיום: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">כְּשֶׁנּוֹלַדְתָּ
/ בָּכִיתִי בֶּכִי / אֹשֶׁר טָהוֹר" (עמ' 101). מלידה ללידה, מלידה פיסית
ללידה מטאפורית בעלת היבט פיסי גם כן. בשני השירים הללו מתקרב הדובר, כגבר, אל
חווית הלידה שהיא נשית במהותה, מנכס אותה אליו, חווה אותה בעולמו. יתירה מזה, הזמן
המסור בספר הוא פרק זמן של תשעה חודשים, המתהווים יחד לכדי "הריון"
אבהי. בשיר אחר אומר הדובר: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">לֹא
נוֹלַדְתָּ מֵחָדָשׁ / כִּי אַף פַּעַם לֹא מַתָּ"(עמ' 89) – ובכל זאת יש
בספר הזה קינה על הילדה שאיננה: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">לְשַׁחְרֵר / לִפְנוֹת מָקוֹם לְמִישֶׁהוּ אַחֵר"
(עמ' 65). בעולמם של ילדים טראנסים ובני משפחותיהם לידה והולדה אינם רק עניין טכני
אלא הם בעיקר עניין נפשי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אכן, השינוי הוא אמנם של הבת, אך כאן החוויה
מוצגת דרך הפריזמה של האב הדובר, המתאר את החוויה ממקום של משקיף שהוא גם משתתף,
גם שחקן ראשי וגם שחקן משנה בדרמה הגדולה של החיים הטרנסג'נדרים. לכן נוצרת בין
שיר הלידה הראשון לבין שיר הלידה האחרון מעטפת. שני השירים הללו עוטפים את שאר שירי
הספר, בהיותם מבטאים אהבה, הגנה והשלמה. כמו חיבוק גדול. הבת והאב מחבקים,
מחובקים: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">לִפְעָמִים
אֲנִי צָרִיךְ אֶת הַחִבּוּק הַזֶּה / יוֹתֵר מִמֵּךְ" (עמ' 62). כשהאב מפציר
בבתו לחבק הוא אכן פונה אל המקום המטאפורי ולא רק אל המקום הליטראלי: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">חַבְּקִי
אֶת גּוּפֵךְ / וְלַמְּדִי אוֹתִי / לְחַבֵּק אֶת עַצְמִי" (עמ' 32).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">הדרמה הגדולה של הבת והאב מתגבשת כבר בכותרת
הספר, בה המילה "שלך" במכוון איננה מנוקדת, כך שהיא מאפשרת את התנודתיות
המגדרית בין הזכר לנקבה. וליתר דיוק, התנודתיות מתרחשת באופן מדוייק וממוקד בניקוד
של האות למ"ד והיא זו המגדירה את המגדר של המילה "שלך". מה בסך הכל
קרה כאן? הקמץ והשווא החליפו מקומות. שֶׁלָּךְ הפך להיות <span class="word"><span style="color: black;">שֶׁלְּךָ</span></span><span style="color: black;">.</span>
בצורה הנקבית באה למ"ד מנוקדת בקמץ ואחריה כ"ף סופית מנוקדת בשווא. בעוד
שבצורה הזכרית באה למ"ד מנוקדת בשווא ואחריה כ"ף סופית מנוקדת בקמץ. אותה
מילה, אותם סימני ניקוד, רק בסדר הפוך. שתי מילים שהן שתי תמונות ראי זו של זו. שֶׁלָּךְ
מול <span class="word"><span style="color: black;">שֶׁלְּךָ</span></span>. בדיוק
כמו השיר הפותח והשיר הסוגר של הקובץ אותם הזכרתי למעלה. הסמליות הזו שמייצרת השפה
העברית היא כל הסיפור. הקמץ הבטוח, הרחב, היציב, מול השווא הרעוע, המהוסס, כאילו עומד
על כרעי תרנגולות. המעבר מהקמץ לשווא מייצג את תנודות הנפש מהבטוח לרעוע ולהיפך,
אך המעבר הזה הוא טוב והכרחי. כפי שאומר הדובר בעצמו: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">נִסִּיתִי לִכְתֹּב לְךָ /<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>בִּמְקוֹם לָךְ וְחָשַׁבְתִּי / אֵיךְ
הָעִבְרִית, מִחוּץ / לַשִּׁירִים, מְאַפְשֶׁרֶת / לֹא לְהַחֲלִיט" (עמ' 42).
ומצד שני, האשמה הרודפת: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אֲנִי
נִכְשַׁל / בַּדִּבּוּר. לַמִּלִּים / בְּעִבְרִית יֵשׁ / מִגְדָּר בָּרוּר, /
תֹּאַר, פּוֹעֵל / וְשֵׁם, אֲבָל אֲנִי / מוֹדֶה, אֲנִי / אָשֵׁם, מְנַסֶּה /
לְדַבֵּר לְלֹא / מִין, אוֹ חוֹשֵׁב / עַל זֶה וְלֹא / מְחַבֵּר, אוֹ / מַתְחִיל
וּמִתְבַּלְבֵּל" (עמ' 85). הפתרון, המבריק, שמוצא וולפסון כדי להתמודד עם
הנוקשות המגדרית של שמות הגוף והטיות השם והפועל, הוא לוותר על הניקוד של המילה
"שלך" בכותרת הספר, מה שבדרך כלל אינו מקובל בשירה. ברגע שהוא מוותר על
הניקוד של המילה "שלך" מתאפשרת התנודתיות, הגמישות, הפלואידיות המגדרית
המתכתבת כמובן גם עם נושא הספר. היעדר הניקוד מסמן מרווח של אפשרויות ולכן הוא
המסמן המתאים במקרה זה, בהיותו גורם לשפה להיכנס אל תוך אזורי אי הנחת שלה. בעוד
שניקוד נוכח מסמן מוחלטות, ניקוד נעדר מסמן נזילות. הדיאלקטיקה בין הנוכחות להיעדר
היא גם הדיאלקטיקה של הגוף והנפש הטראנסיים, והיא מייצגת מצב תודעה היוצא מתוך
אקסיומה תרבותית קיימת ומנסה לפתוח לו נתיב חדש. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">במסתו "חקירות פילוסופיות" טוען
הפילוסוף לודוויג ויטגשטיין כי מה שאנחנו חושבים ומבטאים בשפה נתון בתוך מכלול
אוטונומי ביחס לעולם, כלומר, השפה מייצרת את המחשבה ולכן היא יוצרת את המציאות ולא
להיפך: "שמות מציינים רק את מה שהוא יסוד של המציאות. מה שאינו בר הכחדה, מה
שנותר בעינו בכל השינויים" (מתוך: חקירות פילוסופיות, תרגום: עדנה
אולמן-מרגלית, מאגנס 2014, עמ' 63). עוד טען ויטגשטיין כי אנו בדרך כלל מנסים
לכפות על השפה תבנית אחת, למרות שהיא מכילה שימושים שונים, ולמרות שאנו מודעים
למגוון השימושים הזה: "נותנים דוגמאות ורוצים שהן יקלטו במובן מסויים. [...] בהבנתו
של כל הסבר כללי ניתן גם לטעות. פשוט, כך אנו משחקים את המשחק הזה" (שם, עמ'
68). בהמשך לרעיון של ויטגשטיין, ניתן לומר שהעברית, כשפה מגדרית נוקשה, יוצרת גם
מחשבה מגדרית קשיחה. על מנת להתמודד עם הנוקשות המובנית הזו, הפיתרון הוא לוותר על
האחד הסממנים הקטגוריים של הלשון השירית והוא סימני הניקוד של המילה המסמנת מין ומגדר
ומגדירה אותם כעובדה מוחלטת וסופית. באמצעות הוויתור על הניקוד מתאפשרות שתי
קריאות: הקריאה בלשון זכר והקריאה בלשון נקבה, ושתי הקריאות הללו נוכחות בעת
ובעונה אחת זו לצד זו בתוך המילה, כמטאפורה להוויה הטרנסג'נדרית עצמה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">באחד השירים החזקים ביותר בקובץ, בשיר
"אבן הטועים" (עמ' 93), שולח האב את בנו אל אבן הטועים, הלא היא האבן
המפורסמת שהיתה בירושלים ובה רוכזו אבידותיהם של עולי הרגל בתקופת בית שני. מי
שהגיע לאבן צריך היה לתת סימנים באבידתו כדי לקבלה בחזרה. אבן הטועים, המוזכרת בתלמוד
הבבלי במסכת בבא מציעא דף כ"ח ע"ב ובמקורות נוספים, איפשרה תיקון לחוויית
ההיעדר של עולי הרגל. כך גם בשיר הפונה אל הבן: "</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">לֵךְ לֵךְ לְאֶבֶן הַטּוֹעִים /
לַעֲמֹד וּלְהַכְרִיז כִּי אָבַדְתָּ // וְתֵן סִימָנִים לַהוֹלְכִים וְלַבָּאִים
/ וְיֵדְעוּ שֶׁגַּם כְּשֶׁמָּצָאתָ רָעַדְתָּ // וְנָטַלְתָּ אֶת עַצְמֵךְ
לְעֵינֵי כָּל הָרוֹאִים / מֵעַצְמְךָ, וְעָמַדְתָּ / כְּמוֹ שֶׁאַתָּה לְנֹכַח
אֱלֹהִים / וּפָנִית מִשָּׁם וְנִפְרַדְתָּ". בשיר זה מתפקד האב כאלוהים,
המשלח את בנו בציווי "לך לך" כדי להמחיש את כובד משקל המעשה ולאפשר לו
להיפרד מחייו הקודמים כדי למצוא לעצמו חיים חדשים. אך בשונה מהמשמעות החזל"ית
של המושג, הפניית הבן אל אבן הטועים אינה נעשית כדי למצוא אבידה, אלא להיפך: כדי לעודד
אותו להצהיר על מציאה. הנה כך, לאחר תקופה אפלה של אבדון וחיפוש, הבן הנמען מוצא
את עצמו ונוטל את עצמו והולך מן האבן כשכל ההולכים והבאים וכן גם אלוהים רואים את
הסימנים. אם אבן הטועים היא במקור מקום מפגשם של המבולבלים החווים את חוסרו של
אובדנם, הרי שעבור הבן האבן היא המקום כדי לסמן את איחודו המחודש עם עצמו ואת
פרידתו מעולם הספקות. בסוף התהליך הסובייקט הטראנסי המפורק לגוף, נפש, שכל, רגש –
כשהוא אבוד ותשוש – מתאחד להוויה אחת שלמה, כמעט מיסטית, ואיחוד זה הוא מאפשר לו להביט
קדימה בביטחה מסויימת.</span><span dir="LTR" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-48038367715797416482019-09-16T12:11:00.002+03:002020-03-09T09:57:09.912+02:00מפעלה של החוקרת ד"ר נינה פינטו-אבקסיס ז"ל<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGVExO4pATrZ5LHtLSAUDYt_6XpYtyH960MhaCsiqQ-GClvEFTTfiFARAcukLhRSk52X3VdZnaE72KKAADdutK6KmkMAHSTayDuPkZu3VPMwNPePPepHc22xbes3R3w3AQ7UP5gRhOramB/s1600/%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2593%25D7%2594.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="247" data-original-width="204" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGVExO4pATrZ5LHtLSAUDYt_6XpYtyH960MhaCsiqQ-GClvEFTTfiFARAcukLhRSk52X3VdZnaE72KKAADdutK6KmkMAHSTayDuPkZu3VPMwNPePPepHc22xbes3R3w3AQ7UP5gRhOramB/s1600/%25D7%2594%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2593%25D7%2594.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span style="font-size: x-small;">לקריאת המאמר המלא, אשר נכתב בשיתוף עם ד"ר דוד גדג':</span><br />
<a href="https://www.ybz.org.il/_Uploads/dbsAttachedFiles/159_160_bik_Toh.pdf"><span style="font-size: x-small;">https://www.ybz.org.il/_Uploads/dbsAttachedFiles/159_160_bik_Toh.pdf</span></a><br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">המאמר
מבוסס על הרצאה שניתנה ביום העיון לזכרה בקמפוס האוניברסיטה הפתוחה ברעננה, 4 בספטמבר 2019. </span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">תקציר ההרצאה פורסם ברשת לראשונה: ביטאון האגודה הישראלית ללימודים פמיניסטיים ולחקר מגדר, עורכת: פרופ' יפה ברלוביץ', 15 בספטמבר 2019 </span><a href="https://lp.vp4.me/kghe">https://lp.vp4.me/kghe</a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-_8MiBeEcbgDOG0cwrTJ8dsqPQ3C9IDchA_oWzmELU0IYHZ39xnIBNNSVtZ-7THy_bTi77v5HgIZfglGT9Ik5f2_ha4Ea-2wkvVFqSp3cuZTcVDvZYxg3abuEKEmiqqNwGCxgzBGrHNV4/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="283" data-original-width="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-_8MiBeEcbgDOG0cwrTJ8dsqPQ3C9IDchA_oWzmELU0IYHZ39xnIBNNSVtZ-7THy_bTi77v5HgIZfglGT9Ik5f2_ha4Ea-2wkvVFqSp3cuZTcVDvZYxg3abuEKEmiqqNwGCxgzBGrHNV4/s1600/images.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">במאמר
זה אתמקד בפן המחקרי במפעלה של חברתי האהובה ד"ר נינה פינטו-אבקסיס, חוקרת
פולקלור, אתנוגרפית וסופרת, שהמחלה האיומה גברה עליה ב 22 ביולי 2019 . אעסוק בעבודתה
המדעית בין השנים 2007<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>עד 2017. נינה היתה
חוקרת צעירה ומבטיחה שהשיגה הישגים מחקריים מרשימים בעשור זה ותנועתו של מפעלה
המחקרי נקטעה בטרם הספיק למצות את עצמו. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">בדבריי
שלהלן אני מבקשת לשרטט, על קצה המזלג, שני מהלכים גדולים שמנחים את מפעלה המחקרי:
מהלך של התנגדות ומהלך של התפרשות. להלן אנסה להראות כיצד שני המהלכים, זה של
ההתנגדות וזה של ההתפרשות נובעים זה מזה ומשלימים זה את זה לכדי מפעל מחקרי קוהרנטי
ושלם.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">ד"ר
נינה פינטו-אבקסיס כתבה את עבודת הדוקטורט שלה בנושא: "הומור בכינויים בקרב
יהודי תטואן דוברי החכתייה : זהות פרטית מול זהות קולקטיבית" באוניברסיטה
העברית בהדרכתם של פרופ' יעקב בן-טולילה ופרופ' גלית חזן-רוקם. העבודה אושרה בשנת
2007. הדיסרטציה עובדה לספר שכותרתו: הטווס, המגוהץ וחצי האישה : כינויים, הומור
ופולקלור בשיח היום-יום של יהודי תטואן דוברי החכתייה (מכון בן צבי, 2014). בשנת 2015
זכה הספר בפרס יצחק בן-צבי לחקר קהילות ישראל במזרח. ממצאי המחקר פורסמו גם בשורה
של מאמרים הנמצאים על קו התפר שבין חקר תרבות קהילות ישראל במזרח, לחקר הומור,
ולחקר כינויים לשוניים ופורסמו בכתבי העת: מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי, לאדינאר,
אל פריזנטה ועוד.<a href="file:///C:/Users/Vered/Documents/%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%94%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%9C%D7%95%D7%97%D7%A9%D7%AA%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%94%20%D7%A7%D7%A6%D7%A8%D7%94/%D7%95%D7%A8%D7%93%20%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8%20%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%20%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%9C%D7%90%D7%92%D7%95%D7%93%D7%94%20%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%20%D7%9E%D7%92%D7%93%D7%A8.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
במקביל עסקה בהוראה ובהנחיה במכון ע"ש סלטי לחקר הלדינו של אוניברסיטת
בר-אילן.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">הדיסרטציה
היוותה את נקודת הפתיחה בעיסוק של פינטו-אבקסיס בתרבותם של יהודי תטואן וכאן באה
לידי ביטוי פונקציית ההתנגדות. אני קוראת התנגדות להתעקשותה לחקור תחום נישתי שעמד
בשולי המערכים המחקריים הגדולים שהאקדמיה הציבה בתחום חקר קהילות ישראל והפולקלור
היהודי, אפילו ביחס לפולקלוריסטים, שמורגלים בטיפול בחומרים שנתפשים שוליים. כמו
כן, אני מוצאת התנגדות בהתעקשותה לטפל במסורת שהיא כמעט אך ורק אוראלית, ואף היא
נוכחת בלשונם של מספר מועט ביותר של אינפורמנטים, רובם בני משפחה ובני אשקלון, ומצויה
למעשה בתהליך מתקדם של הכחדה. ההתנגדות לא הגיעה רק מכיוון קובעי הטעם באקדמיה אלא
גם מכיוון המידענים עצמם, אשר חלקם סירב במודע לשתף עמה פעולה. בתחילת הדרך היא
נאלצה להתמודד עם כמה משוכות, מכיוונים שונים. בספרה "הטווס" היא מעידה:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">"תהליכי
היפתחות המידענים למחקר בחכתייה היה כרוך אפוא, לעיתים, בחוסר שיתוף פעולה. עם
תחילת המחקר סיפרתי להוריי כי אצטרך לעסוק גם בחכתייה ותגובתם הראשונית היתה: איך
נוכל לעזור לך? אנחנו לא יודעים דבר בחכתייה. ככל שנברתי בשפה ובביטוייה ושאלתי
עוד ועוד מידענים מקבוצת חבריהם הקרובה, ולאחר מכן הרחוקה, החלה גם אצל הוריי אט
אט היענות שחשפה מן החכתייה הרדומה. ככל שהתקדם המחקר, ובעיקר לאחר שבני תטואן ראו
כי התיעוד קיבל הכרה אקדמית וזוכה לפרסום בכנסים, החל שיתוף הפעולה בסוגיית
החכתייה לקבל תאוצה."<a href="file:///C:/Users/Vered/Documents/%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%94%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%9C%D7%95%D7%97%D7%A9%D7%AA%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%94%20%D7%A7%D7%A6%D7%A8%D7%94/%D7%95%D7%A8%D7%93%20%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8%20%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%20%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%9C%D7%90%D7%92%D7%95%D7%93%D7%94%20%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%20%D7%9E%D7%92%D7%93%D7%A8.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">החשוב
מכל, ההתנגדות מתבטאת גם בחיפוש המתמיד שלה, כחוקרת, אחר הקול הנשי המושתק בתוך
המסגרת הכללית הגדולה של כינויים חכתיים ושל התרבות התטואנית. הזווית המגדרית,
שלעולם לא נעלמה ממנה, זימנה לה את האפשרות לדבר על היררכיות של שוליות בתוך המערך
התרבותי של בני מרוקו הספרדית וצאצאיהם בישראל, וסייעה לה להבליט את השינוי שעבר
הרכיב החכתי בישראל – שפה שהלכה והתקבעה כלשון נשית מובהקת. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">מהלך
נוסף במפעלה היה מהלך ההתפרשות, כאשר הנושא המצומצם יחסית של כינויים הפך לנקודה
הארכימדית שממנה נפתח דיון רחב ועמוק אודות התרבות התטואנית בפרט ותרבות יהודי
המזרח בכלל ומשברי הזהות של יהודים יוצאי ארצות האיסלם. דיון זה החל במאמר על פסח
בתטואן ונמשך בהרצאות אקדמיות שנשאה אודות "האבן שירדה מהשמים" ו"שמלת
החתונה התטואנית" וכן גם בהרצאותיה אודות הסרט "עליה" מאת נועם
אדרי ושירתו של מואיז בן הרֹאש, בן תטואן בעצמו. אף השתתפותה בקבוצות שונות של
אינטלקטואלים מזרחיים והאופן שבו לקחה חלק בשיח המזרחי החדש של השנים האחרונות הם
חלק ממהלך זה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">במקביל,
החל משנת 2007, היא מתחילה לעסוק בתרבות התטואנית באמצעות שורה של טורי עיתונות, ראיונות
לרדיו ולטלויזיה, הרצאות לקהל הרחב, דיונים ברשתות החברתיות, שיחזור טקסים עממים ואפילו
כתיבה של ספר פרוזה, "סיפורים אינטימיים" (דביר 2017), שאחר כך היווה
בסיס להצגה שמשכה קהל של מאות. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">מה
שהחל בקטן באירועי ההשקה של ספרה המחקרי, המשיך בגדול בהפקה הבימתית. בני הדור
הראשון, השני, השלישי והרביעי מצאו עצמם מקבלים לגיטימציה מסוג חדש לשפת ההורים ולתרבות
ההורים הנשכחת, העיר תטואן הפכה לעיר שמקבלת לראשונה ייחודיות והכרה, והחכתייה, שפתם
של אנשי תטואן, החלה להיות מונכחת מחדש, תחת חסות אקדמית. פרסומיה הוציאו לאור,
תרתי משמע, את תסביכי הזהות של יוצאי מרוקו הספרדית, הנבדלים מיוצאי מרוקו הערבית,
ותוך כדי כך חשפו, כמובן, את פרקטיקת התיוגים והתיוקים של "עדות"
ו"תפוצות" אשר גרמו מלכתחילה לשתיקה, לשכחה ולהדחקה שאפיינו את בני
הקהילה. פריחתה מחדש של החכיתייה מיתגה את תטואן כמקום מסמן זהות ייחודית וחיובית.
התוצאה היא איחוד הקהילה הבסיסית ואפילו הרחבתה באמצעות משתתפים נוספים, הן כאלה
שהם בני הקהילה שחזרו פתאום לשורשים והן כאלה שהם משתתפים מזדהים. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">ד"ר
פינטו-אבקסיס, שכבר למן ההתחלה היתה מה שאנחנו קוראים "חוקרת משתתפת", השתמשה
במודע בביוגרפיה האישית והמשפחתית, שהתלכדה עם הביוגרפיה הקבוצתית, והפכה למבוע של
מכלול יצירתה. תטואן, עירה האינטימית, הפכה למטונימיה שלה עצמה. העיר הלבנה,
ירושלים הקטנה, פתאום הפכה ליש קיים, לעובדה, לנקודה בעלת משמעות על מפת מרוקו. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">לשיטת
העבודה אשר הביאה לתוצאה הזו אני מכנה בשם מתודולגיית רשת: קווי אורך היסטוריים
וקווי רוחב השוואתיים, בעיקר באמצעות הסיפורים האישיים שחותכים את כל תחומי הדיון
של המאמרים שכתבה. המטרה היתה לתפוש את המציאות כרצף של סיפורים אישיים, ולהפוך את
המסורת המשפחתית לסיפור תרבותי. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">וכך
היא כותבת במבוא לספר "הטווס":<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">"שמחה
היא לי להציג מחקר שבו שיתפו עמי פעולה מידענים רבים, אשר מפגישה לפגישה עמם חשפו
טפח ועוד טפח מזיכרונות החכתייה האבודה שלהם, טיילו עמי בדמיונם ברחובות תטואן,
מחוז חפצם, ונתנו דרור לשפה שהוריהם ומוריהם אסרו עליהם לשוחח בה, כיון שהיו
צריכים לדבר 'ספרדית של ספרדים'."<a href="file:///C:/Users/Vered/Documents/%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%94%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%9C%D7%95%D7%97%D7%A9%D7%AA%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%94%20%D7%A7%D7%A6%D7%A8%D7%94/%D7%95%D7%A8%D7%93%20%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8%20%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%20%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%9C%D7%90%D7%92%D7%95%D7%93%D7%94%20%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%20%D7%9E%D7%92%D7%93%D7%A8.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">הדברים
הללו מעידים על תופעה נוספת. שההשתקה של הלשון החכתית נוצרה כבר שם, בתטואן, על
ידי אנשי הממסד, והיא רק מחמירה בישראל בשל הזהות המרוקנית שנכפתה על התטואנים. בישראל
הם הפכו להיות, שוב, מיעוט בתוך מיעוט. אולם התרבות שזיהתה את עצמה עם השולי, הנמוך
והנחות, קיבלה לגיטימציה מחודשת באמצעות פעילות רב-ערוצית. ד"ר נינה
פינטו-אבקסיס ידעה לדבר לא רק חכתיה. היא שלטה גם בשפה האקדמית, בשפה הפופולרית ובשפה
האומנותית.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">למעשה,
כלל תוצרי העבודה של ד"ר פינטו-אבקסיס הם ניסיון פרטי שלה לקיים דיאלוג בין
מכלול הזהויות שלה: אישה, מזרחית, מרוקאית, ספרדיה, טטואנית, בת, אמא, רעיה, נכדה,
חוקרת, דור ראשון בארץ, אשקלונית, דרומית. היא הופכת להיות חברה בקהילה, חוקרת של
קהילה, דוברת של קהילה, נציגת הקהילה בשיח האקדמי והציבורי. מבחינתה העיסוק בתרבות
התטואנית היה שליחות, מפעל חיים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">בדיוק
כשם שמחקרה עוסק בסימון גבולותיו של הסדר החברתי הסימבולי ובסטייה ממנו, כך גם תפישת
עולמה. לחצות מתרסים, לאתגר גבולות קיימים, לשבור מחיצות. צר לי על כך שמפעלה מרובה
השלוחות נקטע בעודו באיבו. קולה של נינה יחסר מאוד בקרב קהיליית הפולקלוריסטים
בישראל. יהי זכרה ברוך.<o:p></o:p></span></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="right" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" dir="RTL">
<span style="font-size: x-small;"><a href="file:///C:/Users/Vered/Documents/%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%94%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%9C%D7%95%D7%97%D7%A9%D7%AA%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%94%20%D7%A7%D7%A6%D7%A8%D7%94/%D7%95%D7%A8%D7%93%20%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8%20%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%20%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%9C%D7%90%D7%92%D7%95%D7%93%D7%94%20%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%20%D7%9E%D7%92%D7%93%D7%A8.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">[1</span><span style="font-family: "times new roman" , serif;">]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> רשימה חלקית:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;">"חה חה חה והאירופית: הבדלים מגדריים בשימוש
בכינויים בקרב יהודי טיטואן", מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי 26 (2008), 87 –
110. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;">"דפוסי הענקת כינויים בקרב יהודי תטואן דוברי החכיתייה",
לאדינאר 5 (2009 ), 89 –137.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="LTR" style="background: white; direction: ltr; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: x-small;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: #222222; font-family: "times new roman" , serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"Towards
the Inclusion of Nicknames in the Genres of Folklore: The Case of Tetuan's
Jewish Community", <i>Folklore</i> (2013), 135-154.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span style="font-size: x-small;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>"הפירופו כגשר בין תרבויות בטיטואן
שבצפון מרוקו", מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי 30 (2016), 75 – 100.</span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "times new roman" , serif; text-align: left;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" dir="RTL">
<span style="font-size: x-small;"><a href="file:///C:/Users/Vered/Documents/%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%94%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%9C%D7%95%D7%97%D7%A9%D7%AA%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%94%20%D7%A7%D7%A6%D7%A8%D7%94/%D7%95%D7%A8%D7%93%20%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8%20%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%20%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%9C%D7%90%D7%92%D7%95%D7%93%D7%94%20%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%20%D7%9E%D7%92%D7%93%D7%A8.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "times new roman" , serif;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="HE">הטווס, המגוהץ וחצי האישה :
כינויים, הומור ופולקלור בשיח היום-יום של יהודי תטואן דוברי החכתייה, ירושלים:
מכון בן צבי 2014, עמ' י"ג.</span></span><span dir="LTR" style="font-family: "times new roman" , serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" dir="RTL">
<span style="font-size: x-small;"><a href="file:///C:/Users/Vered/Documents/%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%94%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%9C%D7%95%D7%97%D7%A9%D7%AA%20%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA/%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%92%D7%A8%D7%A1%D7%94%20%D7%A7%D7%A6%D7%A8%D7%94/%D7%95%D7%A8%D7%93%20%D7%98%D7%95%D7%94%D7%A8%20%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%20%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%94%20%D7%A4%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%95%20%D7%90%D7%91%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%A1%20%D7%9C%D7%90%D7%92%D7%95%D7%93%D7%94%20%D7%9C%D7%9C%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%93%D7%99%20%D7%9E%D7%92%D7%93%D7%A8.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , sans-serif;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="font-size: x-small;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
</span><span lang="HE"><span style="font-size: x-small;">הטווס, שם, עמ' י"ד.</span><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
</div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-58854053903393206012019-07-03T13:20:00.000+03:002019-07-03T13:20:00.527+03:00לצעוק בלחש: על יצירת מרחה מינקו<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
פורסם לראשונה בשינויים קלים: מקור ראשון, מוסף שבת 21 ביוני 2019<br />
גרסה אלקטרונית: <a href="https://www.makorrishon.co.il/culture/147653/">https://www.makorrishon.co.il/culture/147653/</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLt82WR8U11OZ-FxdvKjIx3WgE2dYWHlIyVH4qDgERzBJ9FAMwqJUhOvdK5ywUpNCw5frFmKR8UEkPRMSsCzU_zH1YnSfQilH4_bo4p8VkJAvJrvL8XIshBrrQlr5W46wmiwOja84_C45K/s1600/%25D7%2594%25D7%259E%25D7%2594%25D7%2593%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2594+%25D7%2594%25D7%25A2%25D7%2591%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%25AA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="928" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLt82WR8U11OZ-FxdvKjIx3WgE2dYWHlIyVH4qDgERzBJ9FAMwqJUhOvdK5ywUpNCw5frFmKR8UEkPRMSsCzU_zH1YnSfQilH4_bo4p8VkJAvJrvL8XIshBrrQlr5W46wmiwOja84_C45K/s320/%25D7%2594%25D7%259E%25D7%2594%25D7%2593%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%2594+%25D7%2594%25D7%25A2%25D7%2591%25D7%25A8%25D7%2599%25D7%25AA.jpg" width="185" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">בשבוע שעבר קיימה ברעננה העמותה לחקר יהדות
הולנד בישראל אירוע מיוחד לציון זכייתה של הסופרת והעיתונאית ההולנדית היהודית
ניצולת השואה מרחה מינקו בפרס<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span dir="LTR" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">P. C. Hooft</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
<span lang="HE">ההולנדי היוקרתי לשנת 2019. הפרס ע"ש ההיסטוריון, המשורר
והמחזאי ההולנדי פיטר קורנליסזון הופט (1581 – 1647), אשר נוסד בשנת 1947 במלאת
300 שנה לפטירתו, ממומן על יד ממשלת הולנד ומנוהל על ידי עמותה עצמאית, והוא נחשב
לפרס הספרותי החשוב ביותר בהולנד. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">את מרחה מינקו, כלת הפרס לשנת 2019, אין
צורך להציג בפני הולנדים, אולם לישראלים היא כמעט לא מוכרת. הסופרת עטורת הפרסים,
ילידת 1920, נחשבת לאחת היוצרות האירופאיות הבולטות במחצית השנייה של המאה העשרים.
ספרה "מרורים: כרוניקה קטנה" הפך מאז פרסומו בשנת 1957 לאחד הרומנים
המרכזיים של בני הדור הראשון לשואת יהודי הולנד, עד כדי כך שנוסף לתוכנית הלימודים
הכללית ונלמד בבחינות הבגרות בהולנד במשך שנים רבות. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">האירוע ברעננה התקיים גם בסמיכות לציון 90
שנה להולדתה של אנה פרנק, בת דורה של מינקו, אשר בדומה למינקו התחבאה במהלך המלחמה
באמסטרדם אולם נחשפה ונשלחה למחנה הריכוז ברגן-בלזן, ממנו לא שבה. בניגוד לאנה
פרנק, זכתה מינקו להינצל מציפורני הנאצים, ולאחר המלחמה להקים משפחה ולבנות קריירה
מפוארת בתחום העיתונאות והספרות. שני החיבורים, "יומנה של אנה פרנק"
ו"מרורים: כרוניקה קטנה" נחשבים לשני חיבורי הדגל של שואת יהודי הולנד.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">בצירוף מקרים נדיר, למחרת האירוע בישראל, קמה
שערורייה בהולנד, לאחר שהתברר שיושב ראש חבר השופטים של ועדת הפרס, מר גיליס
דולריין, הוא לא אחר מאשר נכדה של המשפחה ההולנדית שנישלה את משפחתה של מינקו
מרכושה במלחמה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">השערורייה הגיעה לידיעת הציבור והתפרסמה בהרחבה
בכלי התקשורת ההולנדיים. מר אנדרה בוארס, יושב ראש העמותה לחקר יהדות הולנד בישראל,
מסכם את האירועים:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="HE" style="color: #212121; font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"באותה שנה שמינקו
פרסמה את ספרה 'מרורים' יצא לאור עוד ספרון קטן בשם 'הכתובת' ובה היא מספרת שהוריה
שנרצחו בשואה אמרו למרחה שהם מסרו את כל תכולת ביתם ודברי הערך למשפחת 'דורלינג'
ובקשו ממרחה - אם היא תשרוד מהמלחמה - לגשת לכתובת של אותה המשפחה אחרי המלחמה על
מנת להחזיר את הכל. בספרון 'הכתובת' מספרת מרחה ש'בחורה יהודיה' חזרה למקום מגוריה
אחרי שניצלה, על מנת לקחת את החפצים. כשנכנסה לחדר הסלון של משפחת דורלינג ראתה את
חדר הסלון של הוריה כפי שהיה ערב המלחמה. הגברת דורלינג סרבה להחזיר ולו חפץ אחד.
היא סיפרה למרחה שהוסכם שאם הוריה לא יחזרו מפולין כי אז החפצים, הרהיטים ודברי הערך
יישארו רכושם של משפחת דורלינג".</span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="color: #212121; font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">עד כאן סיפורה הנוגע לשנות הארבעים. במעבר לשנה הנוכחית מספר
בוארס: "אנחנו עוברים ל-2019 וחלוקת הפרס הכי יוקרתי בעולם הספרות של הולנד: כנהוג
מתקשר הדובר של חבר השופטים לסופר להודיע על הזכייה ושואל אם היא מוכנה לקבל את
הפרס. במקרה זה התקשרו לבתה של מרחה מינקו מפאת גילה של מרחה עצמה. בקשו מהבת
לשאול את אמה. וכך עשתה. כאשר הבת ספרה לאמה על זכייתה בפרס, שמחה מרחה עד מאוד.
ואז הוסיפה הבת: יושב ראש חבר השופטים יעניק לך את הפרס. שאלה מרחה מינקו אם מדובר
ביו"ר הנוכחי בשם 'דורליין'. הבת הנהנה בראשה ואמרה: 'אכן כך. למה?' ענתה
מרחה לבתה:</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="HE" style="color: #212121; font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="color: #212121; font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>'עדיף לי ולו שלא הוא
יעניק לי את הפרס. כי הסבא והסבתא שלו הם 'משפחת דורלינג' בספר שלי'. היו"ר
שמע את הסיפור, התנצל בשם כל הנכדים, אמר שהוא ישתדל לבדוק אם נשארו עוד חפצים על
מנת להחזירם. הוא הוסיף שהסיפור מבייש את משפחתו גם אם הוא עצמו נולד בשנת
1951."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">צירוף המקרים המדהים הזה, והדממה התקשורתית לה
זכה בישראל, ממחישים עד כמה תופסת שואת יהודי הולנד מקום מצומצם בתודעה הישראלית. מה
בעצם מרבית הישראלים יודעים על אירועי המלחמה בהולנד מלבד סיפורה הנורא של אנה
פרנק? "כולנו אנה פרנק. כולנו מרחה מינקו". כך אמרה אחת מהנוכחות בקהל במפגש
ברעננה, ניצולת שואה בעצמה. רוצה לומר, היו אלפי ילדים במסתור, כאלה ששרדו ואלה
שלא, בדיוק כמו אנה פרנק ומרחה מינקו המפורסמות. סיפורם של ניצולי שואת יהודי
הולנד, אנשים שהם היום בני שמונים ויותר, עדיין לא סופר במלואו. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">על אף שספריה הרבים של מרחה מינקו תורגמו
לשפות רבות, ביניהן אנגלית, גרמנית, איטלקית וספרדית, עד היום תורגם לעברית רק
ספרה "מרורים", ואף הוא ראה אור באיחור רב, בשנת 1986, שלושה עשורים
לאחר פרסומו בהולנד. הספר תורגם לעברית על ידי שולמית במברגר וראה אור בהוצאת
סלומון, ככל הנראה במהדורה אחת ויחידה, ומאז נעלם ממדפי הספרים העבריים. למעט רשימה
אחת שנכתבה עליו על ידי גיטה אבינור בשנת 1961 תחת הכותרת "מרור" ולימים
כונסה בספרה "בצל הזכרונות: מאמרים בביקורת הספרות" (חיפה 1975), ורצנזיה
מאת עירית המאירי ("הזוועה בתיאור מינימליסטי", מעריב, 31 באוקטובר
1986), לא נכתב דבר על היצירה ונדמה שהיא נזנחה ונשכחה בישראל. כיום מצויים עותקים
של הספר "מרורים" בספריות האוניברסיטאיות וכן בספריה הלאומית של ישראל
ובספרית יד ושם. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">מרחה מינקו כתבה את "מרורים", ממש
במקביל ליוצרים אחרים בני הדור הראשון המוכרים היטב לקוראים הישראליים: פאול צלאן,
פרימו לוי, ק.צטניק, דן פגיס ואהרן אפלפלד. בניגוד לפאתוס של צלאן, לנטורליזם של
קצטניק ולסגנון הסימבוליסטי של אפלפלד, בחרה מינקו לעצב את הממואר שלה באמצעות
פרוזה מינימליסטית, כפי הנראה בהשפעת מגמות מקבילות באמנות הפלסטית והארכיטקטורה
של תקופתה. על אף חוסר אחידות הדעים בדבר המהות והמינון של המינימליזם באומנות,
דבר אחד ברור: המינימליסטי אינו "פשוט", "שטחי" או
"מוגבל". נהפוך הוא, מינימליזם הוא מסגרת מאתגרת במיוחד כשמנסים לייצר
באמצעותו ריאליזם מהסוג שמינקו עושה. שהרי עדות נדרשת דווקא לפרוזה מקסימליסטית
מפני שהיא רוצה לשכנע. מינקו מבקשת בניסוי הספרותי שלה לתת עדות ויחד עם זאת
להפחית, לצמצם, להוריד את הטון. כך למשל באפיזודה שבה בת השכנים מגיעה ומתחילה
לקחת מהבית מכל הבא ליד, והמספרת לא רק שאינה מונעת זאת ממנה, אלא אף מסייעת לה
לשאת את כל הציוד:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;">"אני לא צריכה את
המחבט," אמרתי, "את יכולה לקחת אותו."<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;">"אתם בין כה וכה לא
משחקים עכשיו טניס, נכון?" אמרה.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;">עלינו למעלה. בעודני
מחפשת את המחבט בארון, חיטטה הנערה בין הספרים שלי. "איזה יופי!" אמרה.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;">פניתי לאחור. חשבתי שהיא
מתכוונת לספר, אבל היא החזיקה בידה חתלתול אבן.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;">"קחי אותו,"
אמרתי, "בין כה וכה לא נוכל להישאר כאן עוד הרבה זמן."<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;">"ברצון,"
אמרה. "חבל שכל הדברים הנחמדים האלה ישארו כאן."<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;">"נכון,"
אמרתי. "קחי עוד משהו".</span></b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt;"> (עמ' 38 – 39).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">צמצום הפרטים המדווחים, תוך המעטה של ביטויי
רגשות והימנעות מתיאורי אלימות גרפיים <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>– מעצימים
את השאלות המוסריות שהטקסט מעלה, מפני שהם מחדדים את העובדה שהאירוע הגדול של
השואה התרחש בתוך חברה שהייתה לכאורה נורמטיבית, ליברלית והומניסטית ובכל זאת
התדרדרה לשפל מוסרי. יש בכך גם להסביר את השיקולים שעמדו מאחורי הכנסתו של הספר
לקריאת חובה בבתי ספר תיכון בהולנד, מאחר שלכאורה אינו כולל תכנים קשים ועם זאת,
כוחו בדילמות האתיות שהוא מעלה. כך למשל, אחד מסימני ההתדרדרות הוא היעלמותם של
הזקנים מבית האבות:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">"דודה קאטיה איננה," אמרה.
"המוסד ריק."<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">"לקחו את כל הזקנים?" שאלתי.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אמי הנהנה. נתתי לה את סל הקניות המלא. היא
כל כך רצתה לנסוע שוב לטייל, חשבתי כשנכנסתי לחדר המגורים.</span></b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">
(עמ' 56).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">מינימליזם הוא גם דרך לבטא שתיקה כסימפטום
של פוסט-טראומה. בהינתן שהספר נכתב בסמוך לחוויה הטראומטית, ההימנעות של המחברת משחזור
מדויק לפרטי פרטים של רעב, פחד, התעללות, כאב פיזי ומצוקה נפשית – מסייע לבניית חומת
ביטחון מגוננת מפני שיחזור יתר של הטראומה אך בד בבד הוא אינו מונע מהמחברת לשמש
כסוכנת הזיכרון של מי שלא שרדו כדי לזכור ולהזכיר. אחת הסצינות קורעות הלב מתרחשת
בפרק "שבת", המתאר את האווירה בעזרת הנשים בבית הכנסת, לאחר תחילת
השילוחים הראשונים למזרח:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">אמי הניחה את הסידור שלה לידה, על הספסל.
היא הביטה נכחה. הנחתי את ידי על זרועה. <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">"קר מאוד עכשיו בפולין," לחשה.<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">"אבל היא לקחה איתה בגדים חמים," אמרתי
חרש. "התרמיל היה ארוז מראש."</span></b><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"> <b>אימי
הנהנה. </b>(עמ' 49)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">באמצעות השימוש בגוף ראשון, מינקו מייצרת
ברומן חוויה חזקה של אותנטיות. ריבוי הפערים בין הפרטים המדווחים בלשון שהיא כמעט
לקונית, כמעט ללא ביטוי רגשי, ללא ניתוח פסיכולוגיסטי, ללא פרשנות, ללא פאתוס - משרת
את הסיפור, כאילו רוצה לומר לקוראיה: זה מה שאני זוכרת, זה מה שאני רוצה לזכור, זה
מה שניתן לזכור. את השאר אתם יכולים לשחזר בעצמכם. הטקסט המינימליסטי מזמין את
הקורא למילוי פערים אינטנסיבי במטרה לייצר לעצמו את המשמעות, שכן הוא הופך את מה
שלא נאמר ללא פחות חשוב ממה שנאמר. להבדיל אלף אלפי הבדלות, הסיפור המיניאטורי
בספרות חז"ל ובפרוזה הסיפורית של ימי הביניים פועל על הקורא באופן דומה למדי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">השערורייה הנוכחית סביב הענקת פרס הופט
בהולנד היא גם הזדמנות לקרוא למתרגמים מהולנדית לעברית להרים את הכפפה ולתרגם עוד
מיצירת מרחה מינקו לעברית, כולל את ספריה האחרונים. קוראי העברית ראויים להיכרות
מחודשת עם יצירתה. </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinuvGvDAODraNwxMZfxyVh_cKZirobFEkGQw6giFpikwD70MBVpTTqmvLznQNWXJosSaDAiwfl30UagCYoi6DTjm1JxkHO26-TnHSZ1c48ulifLvBhvEMnSOrp65K-YrtuUbUTQvMxO-6d/s1600/%25D7%259E%25D7%2594%25D7%2593%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%25AA+1957.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="970" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinuvGvDAODraNwxMZfxyVh_cKZirobFEkGQw6giFpikwD70MBVpTTqmvLznQNWXJosSaDAiwfl30UagCYoi6DTjm1JxkHO26-TnHSZ1c48ulifLvBhvEMnSOrp65K-YrtuUbUTQvMxO-6d/s320/%25D7%259E%25D7%2594%25D7%2593%25D7%2595%25D7%25A8%25D7%25AA+1957.jpg" width="194" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span dir="LTR" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-17010603800557468132019-05-25T22:54:00.001+03:002019-07-03T13:11:53.752+03:00קריאה בספרה של נעמה יונג, כבשת הדבש (פרדס, 2018)<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWKeHpf5zr_3939LOGf6Kb_zpUwqfwHNoAqpot9a8YNeiAfkUsExGcANfxNyOSpnYVi2q8UwTI10ymvhobnBqrTg34pTHyS-njklafZQeWxI8Z4ZqWu8yvbAzPpJzWKC825t8panydDAHO/s1600/%25D7%2592%25D7%2592%25D7%2592%25D7%2592.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="288" data-original-width="175" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWKeHpf5zr_3939LOGf6Kb_zpUwqfwHNoAqpot9a8YNeiAfkUsExGcANfxNyOSpnYVi2q8UwTI10ymvhobnBqrTg34pTHyS-njklafZQeWxI8Z4ZqWu8yvbAzPpJzWKC825t8panydDAHO/s1600/%25D7%2592%25D7%2592%25D7%2592%25D7%2592.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">קריאה
בספרה החדש של נעמה יונג דומה לעלייה על רכבת הרים שמטפסת מעלה לגבהים ואז צונחת
צניחה חופשית מטה והקורא מצוי, בתחושה כמעט פיסית, בין תנועות הנסיקה לגבהים ובין
הצניחה לתהומות, כלשונה של יונג: </span>תְהוֹמְרוֹמִים<span style="font-family: "arial" , sans-serif;">: </span>הֶעָבָר נָעוּץ / בִּי, / אֲבָל יַבֶּשֶׁת / אַבָּאִמָּא / מִתְרַחֶקֶת לְאָחוֹר /לִתְהוֹמְרוֹמִים</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">בעיקר
מרובות בספר נפילות פיסיות, התרסקויות והתנפצויות המקבלות חיזוק מתוך העיצוב הגרפי
של הטקסט, עד כדי תחושת פחד גבהים שאוחזת גם בקורא: </span>בַּסּוֹף / הָאֱמֶת / נוֹפֵל / ת / עָלֶיךָ / כְּמוֹ / הַר. <span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">למרות זאת,
הדוברת אינה מרפה והיא צומחת מתוך הסדקים: </span>סְלָעִים שֶׁנָּפְלוּ עָלַי / הָפְכוּ / אַבְנֵי טִפּוּס / בֶּעָרוּץ / חַיַּי. <span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">בקבוצת
שירי "מי הקיום" מתגלה פשר השבר: </span>נוֹלַדְנוּ / מֵאִמָּ / א / שֶׁבֶ / ר.</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">בעדינות
רבה, כמעט ברמז, מתגלה סוד ילדותה של הדוברת כבת הדור השני לאמא חרדתית שהיא כל
כולה שבר ולאבא שסיפוריו הופכים לסיוטי לילה. הבת מרגישה כמו כבשת דבש, לובשת
סוודר פסים סרוג ובכך הופכת לגלגול של כבשת הרש, יוסף ומוזלמן בכפיפה אחת: </span><span style="font-family: arial, sans-serif;">הָיִיתִי / </span><span style="font-family: arial, sans-serif;">אֱלֹהִים שֶׁלָּכֶם / </span><span style="font-family: arial, sans-serif;">שֶׁמֶשׁ / </span><span style="font-family: arial, sans-serif;">וְכוֹכֶבֶת / </span><span style="font-family: arial, sans-serif;">מוּגֶנֶת בְּגָדֵר.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">לאט
לאט נחשפת דמות של בת שאין לה ברירה אלא להפוך להיות גם חתולה וגם נהר נסתר, אך
זהו גם מבוע שירתה: </span>אִמָּא רָצְתָה / שֶׁאֶהְיֶה קֻפְסָה / בְּקֻפְסָתָהּ / וַאֲנִי הָיִיתִי נָהָר / נִסְתָּר / עֵץ עֲרָבָה / פֶּרַח בַּר / סֵפֶר שִׁירָה</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">כבשת
הדבש הוא ספר שירה מינורי ועדין שיש בו השלמה עם המצב הקיומי של ילדי הדור השני
וצמיחה מתוך התנגדות שהופכת להשלמה ואהבה. </span><span style="font-family: arial, sans-serif;">בשיר
החותם את הספר היא אומרת: </span>מְשַׁלְשֶׁלֶת עֹגֶן מְהַסֵּס / אֶל עֹמֶק / הָאֱמֶת / שׁוֹמַעַת / אֶת הַצְּמִיחָה. <span style="font-family: arial, sans-serif;">כאן,
סופסוף, הירידה מטה היא ירידה של התבססות במקום אחד, של סוף לנדודים, של התחלה
טובה.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br /></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-90679543170135570582019-02-19T13:53:00.000+02:002019-02-19T13:58:25.155+02:00בשבחם של השוליים<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
פורסם לראשונה: דבר ראשון 18.2.2019 https://www.davar1.co.il/174294/<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אזהרה:
זהו פוסט לא חינוכי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הטור
הזה מוקדש לכל מי שאי פעם מירקרו שורות בספר קריאה או בספר לימוד, לכל מי שסימנו
בקו משפטים חשובים, לכל מי שכתבו לעצמם רעיונות חשובים בשוליים של הדף, לכל מי
שהדביקו מדבקות, קיפלו אוזניים, צבעו, סימנו, כתבו, ציירו אי פעם על ספר (במיוחד
ספר שהוא לא שלהם).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הפוסט
הזה מוקדש לכל מי שההורים, המורים והספרנים שלו כעסו עליו בגלל שהוא עושה את זה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הפוסט
הזה מוקדש לכל מי שלא מסוגל לקרוא בלי עיפרון ביד.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אליכם
אני פונה היום כדי שתדעו:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אל"ף,
אתם לא לבד. למעשה, אתם הרוב המכריע.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">בי"ת,
זה מנהג עתיק יומין, אפילו עוד לפני שגוטנברג המציא את מכונת הדפוס אנשים כתבו,
ציירו, העירו, איירו איורים ושירבטו שירבוטים בשוליים של כתבי יד.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">גימ"ל,
יש לזה שם מדעי. קוראים לזה מרג'ינליה (מלשון: </span><span dir="LTR">margins</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>, שוליים).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הנה
כמה דוגמאות לתופעה הזו שאספתי ברחבי הרשת:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הערות בכתב יד בתוך ספר מהרי"ל,
דפוס קרימונה שכ"ו 1566:</span><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxyor1mWM1IxDJDQ2PJ3hIr6T35wuir1LBdvU0r8MEKy9v5uH19mYSL1e75bCzEHq7oYO-64vBWJPw-vHl4y3l7hyphenhyphen-Bz30UGd0BFepBAVT0CIJjz33F3Pm1J_Ug_5LEYzIJCKXo1OUg23-/s1600/%25D7%25A1%25D7%25A4%25D7%25A8+%25D7%259E%25D7%25A0%25D7%2594%25D7%2592%25D7%2599+%25D7%2590%25D7%25A9%25D7%259B%25D7%25A0%25D7%2596.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="778" data-original-width="893" height="278" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxyor1mWM1IxDJDQ2PJ3hIr6T35wuir1LBdvU0r8MEKy9v5uH19mYSL1e75bCzEHq7oYO-64vBWJPw-vHl4y3l7hyphenhyphen-Bz30UGd0BFepBAVT0CIJjz33F3Pm1J_Ug_5LEYzIJCKXo1OUg23-/s320/%25D7%25A1%25D7%25A4%25D7%25A8+%25D7%259E%25D7%25A0%25D7%2594%25D7%2592%25D7%2599+%25D7%2590%25D7%25A9%25D7%259B%25D7%25A0%25D7%2596.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">מקור: </span><span class="MsoHyperlink"><a href="https://il.bidspirit.com/ui/lotPage/source/catalog/auction/1230/lot/15761/%D7%9E%D7%94%D7%A8%D7%99-%D7%9C-%D7%A7%D7%A8%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%94-%D7%A9%D7%9B-%D7%95?lang=he"><span dir="LTR">https://il.bidspirit.com/ui/lotPage/source/catalog/auction/1230/lot/15761/%D7%9E%D7%94%D7%A8%D7%99-%D7%9C-%D7%A7%D7%A8%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%94-%D7%A9%D7%9B-%D7%95?lang=he</span></a></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">סימונים
של סילביה פלאת בתוך גטסבי הגדול של סקוט פיצ'ג'רלד:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJfIDf-cw7MotPEOy5paFoE3Pbtk9kxF-McaU3NYDqO438KyqYiSnCDxVxwDuWZXTQag_6BVrqagtz12QneqkEj_xpiM2_m9f6h1etwp6JXeg2h2wL1fZiGvVv4MdPhNb-Ph-f5bmqjEED/s1600/sylvia+plath+marginalia+for+great+gatsby.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="396" data-original-width="754" height="168" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJfIDf-cw7MotPEOy5paFoE3Pbtk9kxF-McaU3NYDqO438KyqYiSnCDxVxwDuWZXTQag_6BVrqagtz12QneqkEj_xpiM2_m9f6h1etwp6JXeg2h2wL1fZiGvVv4MdPhNb-Ph-f5bmqjEED/s320/sylvia+plath+marginalia+for+great+gatsby.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">מקור: </span><span class="MsoHyperlink"><a href="http://theconversation.com/what-we-can-learn-from-reading-sylvia-plaths-copy-of-the-great-gatsby-107660"><span dir="LTR">http://theconversation.com/what-we-can-learn-from-reading-sylvia-plaths-copy-of-the-great-gatsby-107660</span></a></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">סימונים
של דיויד פוסטר ואלאס בתוך דון דלילו: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO6eBkWbQmJLVUPXzuajn_RHks0siKM6tvlA18_3wuaLLYd1SlxHCctCVNQg2VnFpYepEedZuBjVmk0fs6qpJRC5qmM8ujB5vE58mxO4c7CMjZbQgdO8YLrJkhCFXjBpSbaipfuE5y1EZG/s1600/Wallace_Books_DeLillo_002_large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="550" data-original-width="677" height="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO6eBkWbQmJLVUPXzuajn_RHks0siKM6tvlA18_3wuaLLYd1SlxHCctCVNQg2VnFpYepEedZuBjVmk0fs6qpJRC5qmM8ujB5vE58mxO4c7CMjZbQgdO8YLrJkhCFXjBpSbaipfuE5y1EZG/s320/Wallace_Books_DeLillo_002_large.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">מקור: </span><span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.hrc.utexas.edu/press/releases/2010/dfw/books/"><span dir="LTR">https://www.hrc.utexas.edu/press/releases/2010/dfw/books</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>/</span></a></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">והנה
משהו שצילמתי בעצמי בספרית הילדים של בית אריאלה לפני שנה ואני מתה לפגוש את הילד
(שבינתיים כבר גדל מאוד כנראה) שהיה לו ממש חשוב להביע את דעתו על סיפורי אנדרסן
בתוכן העניינים (בקיצור, מבקר ספרות נולד):<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">תמונה:<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiy2yrppvr6iPvoJg2xeS-veh3Yushv3i580HK9jLqyVU9AtIUVlyDm9o_QP5azeT66Db42-Z6MgeFKc8ASl6NMCQhuXRZolUkFiQkH5qdA23PXAM7IWv5YqGeqoSFgvZAHSAdUAy7gNQz/s1600/%25D7%2590%25D7%25A0%25D7%2593%25D7%25A8%25D7%25A1%25D7%259F.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="528" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiy2yrppvr6iPvoJg2xeS-veh3Yushv3i580HK9jLqyVU9AtIUVlyDm9o_QP5azeT66Db42-Z6MgeFKc8ASl6NMCQhuXRZolUkFiQkH5qdA23PXAM7IWv5YqGeqoSFgvZAHSAdUAy7gNQz/s320/%25D7%2590%25D7%25A0%25D7%2593%25D7%25A8%25D7%25A1%25D7%259F.jpg" width="176" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">הבה
נחדד את העניין: אין מדובר כאן בהקדשות על ספרים, או בטיוטות של יוצר על עבודתו
שלו עצמו, אלא בסימוני אדם אחד בשולי יצירה של אדם אחר. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">במילון
אבן שושן פירוש השם "שול" (צורת היחיד של שוליים) היא: קצה, תחתית, סוף,
דרך אגב, מקום ריק, מסביב. המילון מלמד שהשוליים הם הדבר המשני לעומת מה שנמצא
במרכז, הלא הוא הטקסט. השוליים הם המקום הריק, הם לא כלום. השוליים הם מרחב המעבר
אל הדבר הממשי. הפריפריה. האקס-טריטוריה של הדף.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">האמנם
השוליים הם המקום הפחות חשוב בדף? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">תופעת
המרג'ינליה מלמדת דווקא שהמקום הריק בשולי העמוד יש לו ערך רב. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">מהם
השוליים אם לא המקום הריק הקורא לקורא להתערב בו, להתערבב בו, להטביע בו את חותמו?
השוליים הם קריאה לפעולה. השוליים הם המקום באמצעותו הקורא הופך את הספר לאישי,
פרטי, חד פעמי, ייחודי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">השוליים
הם ההזדמנות של הקורא לשוחח עם הטקסט, לשוחח עם המחבר, להיכנס פיסית אל תוך הטקסט
ולשנות אותו. השוליים הם ההזדמנות לכתוב מחדש את הטקסט מנקודת מבטו של הקורא.
להביע עמדה. ליצור היררכיה אישית בין עיקר לטפל.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ספר
שיש לו שוליים מסומנים הוא ספר שחולל שינוי בקורא, שהפך אותו לאקטיבי, שהניע אותו
לפעולה. שוליים מסומנים הם חותם אישי. הם מרחב פרטי שהקורא לוקח לעצמו. מה שאחר כך
יהפוך את הספר הגנרי למשהו שאין לו תחליף.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">עובדה,
מרג'ינליות של אנשים מפורסמים הם משהו שיוצר אצלנו עניין והספרים המסומנים של
המפורסמים שווים הרבה כסף בזכות הסימונים.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ומה
קרה למרג'ינליה בעידן הספר האלקטרוני?<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: arial, sans-serif;">נכון,
ניתן לסמן משפטים ולהעיר הערות גם על קובץ דיגיטלי. אבל תודו שזה הרבה פחות כיף.</span></div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-57628022953976729252019-01-03T07:15:00.000+02:002019-01-03T07:15:06.457+02:00איך אומרים "חייזר" ביידיש? על הספר 'לצחוק עם לטאות' מאת יעד בירן<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
פורסם לראשונה: דבר ראשון 1 בינואר 2019 https://www.davar1.co.il/167321/<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt;">
<span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>'לצחוק
עם לטאות' הוא ספר שמוציא את היידיש מהנפטלין, מאוורר אותה, מנער אותה, משדרג אותה
וממקם אותה על האוטוסטרדה המרכזית של ישראל 2018. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">באחת האפיזודות המשעשעות בספר מציע לאון האנרכיסט שהפך את
הקומונה בה הוא גר לגלריה (כושלת) לתרבות יידיש: "אם האנשים לא באים לתערוכה
שלנו", אמר לאון, "אז נכניס את התערוכה אליהם הביתה. רק פלישה
אנרכו-יידישיסטית אל רשות הפרט, אל קודש הקודשים של הבורגנות, עשויה להפר את
האדישות הנוראה השולטת בכל" (עמ' 183).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">יעד בירן מיישם בעצמו את מה ששם בפיו של לאון ומבצע פלישה
אנרכו-יידישיסטית מבריקה אל קודש הקודשים של הבורגנות, קרי: כותב ספר על תרבות
יידיש ומשגר אותו ישר לתוך המיינסטרים של שוק הספרים שלנו. </span><span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">בעצם
מעשה הכתיבה של ספר כזה יש יותר מקורטוב של חתרנות, בהיותו פועל פעולה חשובה בעולם
בהנכחתה מחדש של תרבות היידיש לתוך השיח המקומי. לא ממניעים נוסטלגיים, אלא מתוך
תפישת היידיש כתרבות בת קיימא.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">'לצחוק עם לטאות' הוא קובץ בן שנים-עשר סיפורים קצרים
מקוריים, חדים, המספקים התבוננות משועשעת במציאות ספק ריאליסטית ספק פנטסטית הנעה
באודיסיאה מטורפת סביב כל העולם ואף גולשת אל החלל החיצון, אך מחוברת בטבורה אל
הישראליות של הכאן והעכשיו.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">לכאורה שנים עשר סיפורים נפרדים, אולם למעשה הם שלובים זה
בזה ודמויותיהם נעות ביניהם במופעים חוזרים במחול וירטואוזי של אנשים ובמפגשים
אקראיים ואקראיים לכאורה עם תרבות היידיש. תהפוכות חייהן של הדמויות מובילות אותן,
כל אחת מהן, לחוות מחדש את כישלון ההתקרבות שלהם אל לשון היידיש ואל תרבות היידיש
בזיקה אל ההווה של חייהן. הדמויות אמנם נוחלות כישלון, אך הספרות העברית זוכה
לתובנות חדשות על עצמה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">הדיאלוג הייחודי שבין העברית לבין היידיש הנרקם באופן מעט
שונה בכל אחד מהסיפורים מוביל את הדמויות למצבי קצה פרועים. הספר יוצר מכלול של
סיטואציות ואפיזודות, ריאליסטיות או גרוטקסטיות, ממשיות או דמיוניות, משעשעות או
מרירות, המציגות את היידיש בהווה, בתל-אביב וירושלים, יפו וקרית אונו. פורנו
יידיש, גרפיטי יידיש, חייזרים דוברי יידיש, עבריינים דוברי יידיש, אקטיביסטים
חברתיים דוברי יידיש. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">התוצאה היא התבוננות רעננה במיתוסים המכוננים של חיינו
ובמיוחד במיתוס העבריות החדשה אשר לכאורה נולדה מן הים וכל שאיפתה להתאחד מחדש עם
העבריות המקראית והכנעניות של העולם העתיק, תוך שלילת הגולה ותרבותה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">לא
צריך להבין יידיש כדי לקרוא את הספר ובכך גדולתו של בירן, שהיטיב לשלב באופן מחושב
אך משכנע ביטויים ידיים ותוך כדי דיאלוגים לפרש אותם מתוך עצמם, כאילו רוצה לומר:
השפות היהודיות הן חלק מהדי.אן.איי היהודי עד כדי כך שנדמה שכולנו "שומעי
יידיש" אם לא דובריה. בכך מרמז הספר שאופציית השילוב, ולא הבידול, היא למעשה זו
שהופכת את העבריות והישראליות למה שהן. היא הפיתרון ולא הבעיה. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">במלחמת
השפות ההיסטורית אמנם ניצחה העברית ניצחון מוחץ, ואולם מבעד לבקיעי עידן שיח
הזהויות המאפיין את זמננו מבצבצת מחדש היידיש ומוצאת לה משכן בליבותיהם של אנשים למרות
הכל. "רק בשפת אמו יכול להיות האדם עצמו" נכתב על שבר לוח הטין שחקר
האשורולוג ד"ר מקס שוסטר בסיפור "גלות המתרגמים" (עמ' 164). סיפורי
הספר מציגים את ההתמודדות המחודשת של דמויות בנות הדור הראשון, השני והשלישי עם
לשון אבותיהן שהיא לא רק לשון אלא גם תרבות ותפישת עולם ותוך כדי כך שואלות את עצמן
שאלות על זהותן המוכחשת והמושתקת. הן מרגישות זרות בעולם, בדיוק כמו החייזרים
המאכלסים את הסיפור החותם את הקובץ. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">למרבה
האירוניה, מרבית מדמויות המשנה של הספר הן פוליגלוטיות או סמי-פוליגלוטיות, כלומר שולטות
בשפה זרה נוספת. אין בכך כדי לבטל את היחס המזלזל והמתנשא של העבריות החדשה אל לשונות
היהודים הנכחדות, שכן כל הלשונות הזרות מתקבלות בחיוב בתנאי שידיעתן תורמת לביטחון
המדינה, במיוחד ערבית מדוברת, ערבית ספרותית, רוסית וכן הלאה. מובן שידיעת יידיש
איננה חשובה בהקשר זה, וכך היא נותרת נחלתם של זקנים, ניצולי שואה, מאושפזי בית
החולים לחולי נפש או תמהונים אחרים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">על
כן הקול היידישיסטי של יעד בירן בספר הוא קול פוליטי ולא נוסטלגי. סיפורי הספר
טוענים: היידיש כאן כדי להישאר. גם אם נכחיד אותה, עקבותיה נוכחים. גם אם עקבותיה יימחו,
צלקות המחיקה כאן כדי להישאר. שכן השכחת היידיש גובלת במאמץ להפוך למה שאנחנו לא,
ומנגד לבטל את מי שאנחנו כן. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">על
אף רצינות הכוונות "לצחוק עם לטאות" הוא ספר מצחיק ומענג. ההמצאות
הלשוניות של בירן, החל מ"המכון לנידחי ישראל" ועד "קיבוץ שדה
צברים", עבור דרך העיר המדומיינת "גלופסק"– המפה הגיאוגרפית הנבנית
בספר היא אמנם מפה פיקטיבית, אך בתוכה נעה פנורמה של דמויות ישראליות מאוד,
משכנעות ומכמירות לב. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">אף לשונם
המרובדת של הסיפורים, הזרועה ארמזים ליצירותיהם של ברטולד ברכט, יונה וולך, פרנץ
קפקא, חיים נחמן ביאליק, אהרן שבתאי, אורי צבי גרינרג, יהודה לייב גורדון, אתגר
קרת, מנדלי מוכר ספרים ועוד רבים אחרים הופכים את הטקסט למתוחכם ומרובד, מעשה
מחשבת של הרכבה אומנותית ההופכת את הקריאה למענגת ומאתגרת.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">"לצחוק
עם לטאות" מקבץ יחד סיפורים שופעי הומור ואהבת אדם הדנים ברצינות ובכבוד במקומה
של לשון היידיש בחיינו ובמחירים ששילמה
החברה הישראלית על השכחתה האקטיבית.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
</div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-59614543281579660082018-10-21T12:34:00.000+03:002018-10-21T12:34:18.158+03:00לקראת פתיחת שנת הלימודים האקדמית: קינה על גורלו של הספר הנשכח מלב <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">עוד רגע קט ושנת הלימודים האקדמית מתנפלת
עלינו בסערה וזה בדיוק הזמן להתנצל. התנצלות אמיתית. התנצלות מעומק הלב - בפני כל
היוצרים הנפלאים שגם השנה לא כללתי בסילבוס של אף אחד מהקורסים שלי. הבחירה היתה
קשה, ההתלבטות כילתה אנרגיה. בסוף נאלצתי להכריע.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">השורה התחתונה היא שיש יצירות שאלמד השנה
ויש יצירות שלא אלמד. פשוט כך. יש יצירות שאקרא עם תלמידיי וכאלה שלא. למעשה, מתוך
כל מה שיש לעולם הספרים העברי להציע, מתוך כל אוקיינוס הטקסטים העצום, נדון השנה
בקומץ קטנטן. ים שלם של יצירות ייוותר מחוץ למעגל הדיון. לא בכתב, לא בעל-פה, לא
במטלת בית ולא בשיחת מסדרון.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">על משקל השאלה הפילוסופית המפורסמת: אם עץ
נופל ביער ואיש לא שמע, האם העץ השמיע צליל? אני שואלת האם יצירה נהדרת שנכתבה פעם
ופורסמה ונקראה ונכנסה ללבבות אך נשכחה ונזנחה זה מכבר, והיום, אפילו בסילבוס של
קורס אקדמי לא שולבה כמוצא אחרון של כבוד, מה מעמדה האונטולוגי בעולם התופעות? מהו
מעמדה של יצירה שכבר מאות שנים אין לה קוראים? מהו מעמדה של יצירה שאיש אפילו לא
מחפש מפני שאיש כבר אינו מודע לכך שהיא קיימת?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">במסגרת מחקריי נדרשתי לא פעם ליצירותיהם של
אנשי רוח יהודים נשכחים שאפילו ערך בויקיפדיה אין על שמם. ספריהם מצויים, במקרה
הטוב, במרתפי ספריות במחלקת הנדירים. לעיתים אף נסרקו ועלו לרשת כחלק ממאגרי מידע
המיועדים למנויים בלבד. לעיתים גם זה לא. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">את דמעתם של היוצרים הללו אני קוראת על דרך
המשל בשירו של ביאליק "לבדי":<o:p></o:p></span></div>
<div class="a3" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 6pt 1cm 0.0001pt 0cm; unicode-bidi: embed;">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif;">כֻּלָּם נָשָׂא הָרוּחַ, כֻּלָּם סָחַף הָאוֹר,</span><span dir="LTR" style="font-family: Arial, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="a3" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 6pt 1cm 0.0001pt 0cm; unicode-bidi: embed;">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif;">שִׁירָה חֲדָשָׁה אֶת-בֹּקֶר חַיֵּיהֶם הִרְנִינָה<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">אכן, יצירות חדשות באות והולכות ודוחקות מן
התודעה התרבותית את היצירות הוותיקות יותר. כך היה, כך יהיה. על אחת כמה וכמה יצירות שחוברו לפני מאות שנים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">במסתו "הספר העברי" ממשיך ביאליק
וכותב:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">"הרי אי אפשר לייעץ באמת ובתמים את בן
דורנו, הקורא סתם, לחטט בידי עצמו ימים ושנים בתוך אותם תלי התלים של הספרות
העתיקה והישנה, כדי להוציא משם קב קב ממאה מאה כורים את התמצית היפה והחיונית שיש
בהם, את החלק היצירי המשוקע בתוכם. עבודה זו נאה למומחים שמלאכתם בכך ולא לקורא
סתם ואפילו מובהק שבמובהקים."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">צדק ביאליק. יש ספרים שהם עניין למומחים. אולם
גם גדול המומחים לא יוכל לעולם להקיף עם תלמידיו המצויים בראשית דרכם האקדמית את
כל ההיצע האדיר של אוצר הספר העברי. מה יעשה המומחה, אם כן? יערוך בחירות כואבות ויכתוב
סילבוס לקורס שהוא תוצר של בחירה וצמצום וחוזר חלילה. לא בכדי נאמר כי לספרים יש
גורל </span><span dir="LTR" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">Habent sua fata libelli</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
(והמקבילה העברית המצויה בזהר לפרשת נשא: הכל תלוי במזל אפילו ספר תורה שבהיכל). <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">אכן, הכל תלוי במזל ולעיתים גם בסילבוס של
קורס. לדיון בקורס אודות יצירה עשויות להיות תופעות לוואי נפלאות בדמות סקרנות
שניצתה, שיחה שהתעוררה, עבודת תיזה שנכתבה, מאמר מדעי שראה אור. תפקידו של המרצה לפתוח
את הפתח לתלמידים שעדיין אינם יודעים לשאול ולהתנצל עמוק בלב בפני היוצרים שגם
השנה לא יגיע אליהם. אולי בשנה הבאה.<span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-35026151166123424842018-09-25T13:31:00.000+03:002018-10-02T16:35:54.117+03:00זיכרון, השתקפות והקרבה בספר 'שלג ודובדבנים'<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">הפעם, פוסט אורח שהוא תקציר של דבריה של <b>אילנה
גורודיסקי</b> בערב ההשקה לכבוד הספר 'שלג ודובדבנים', סיפור חוזר, באר-שבע, אוגוסט
2018 .<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">אילנה קראה את הספר כהדהוד לסיפור חייה שלה,
כעולה ממדינה קומוניסטית לשעבר, כילדה כותבת וכאישה בוגרת כותבת הנעה בין שתי שפות
ושני מרחבים. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">מעניין היה להשוות בין הזיכרונות האישיים שלה
(שאת חלקם סיפרה בעל-פה בערב) לבין הזיכרונות הספרותיים הסמי-אישיים העולים מתוך
'שלג ודובדבנים'. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">להלן דבריה המעניינים:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">אני מבקשת להתייחס לשלושה עוגנים שזיהיתי בספר:
סוגיית הזיכרון, מטאפורת ההשתקפות ונושא ההקרבה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">הספר כתוב כהבזקים לאחור (פלשבקים) מדויקים
מאוד של המספרת, אשר מתחברים יחדיו לפאזל שלם, שממחיש את חייה ברומניה
הקומוניסטית. ברם, ההבזקים הללו הם מקוטעים וחסרי המשכיות ולא במקרה. ראשית הם מצביעים
על נתק רגשי בין הדוברת לבין המקום. שנית, הם מצביעים על טיבו של הזיכרון האנושי, שככל
שמתרחקים בזמן, כך הזיכרונות הופכים לממוקדים יותר, אך כמותם פוחתת. כך, כעבור
תקופה, דומה שכבר קשה לשחזר את שרשרת האירועים גם אם נדמה שהם צרובים בנו היטב.
התוצאה היא שורה של זיכרונות תלושים, כפי שמבנה הספר מדגים.</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: David;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">כך למשל, אם הייתי מתבקשת לשחזר את ילדותי
באוקראינה הסובייטית, הייתי יכולה לעשות זאת בתיאורים כלליים מלאים פחות או יותר,
אך את הספציפיקציה, הכוללת גם ייצוגים תמונתיים, הייתי עושה רק לאירועים הבולטים
ביותר. שהרי תהליך הבלטת או עמעום הזיכרונות מתרחש כולו בתת-מודע והוא
אינדיווידואלי. לכן חשיבותם של אירועים מסוימים במציאות הממשית אינה נחשבת אל מול חשיבותם
הסובייקטיבית בעיניי, באופן בו אני זוכרת שחוויתי אותם. מפגש מחודש עם המקום, כמו
למשל בטיול שורשים, עשוי להציף פרטי זיכרון שנשכחו לכאורה - על אף שהיחס אל המקום
השתנה ותחושת הניכור כלפי המקום הולכת וגוברת ככל שאני מתרחקת ממנו בזמן. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">פעמים שהעבר הרחוק שלי מסופר לי על ידי אנשים אחרים
והופך לזיכרון. כך מתערבב הזיכרון הפרטי שלי עם הזיכרון הקולקטיבי של המקום בו
גרתי, וכל אלה הם חלקים מהפאזל שלי גם כן. לכן, כנראה, בוחרת המספרת לכוון זרקור אל
צוענייה בצד הדרך, או אל שכנה אנטישמית הצורחת מחלון, או אל סיפור קמאי ששמעה
בילדותה. אלה הן סטיות לכאורה מהסיפור האישי, אך הן מבטאות את העירוב בין הפרטי לקבוצתי.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">הבזקי הזיכרון המרכיבים את העלילה אינם מבטאים
רגשות מפורשים ולא במקרה. בחלוף הזמן מתקהה הזיכרון והופך, כאמור לייצוג תמוני.
לתמונה יש עוצמה חזותית, היא נצרבת בתודעה, אך היא נקייה מרגש. </span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: David;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">בסוף הספר המספרת ומשפחתה עולים מרומניה
לישראל. בעצם המהלך, הם – היא לפחות – עוברים שינוי פנימי מהותי. כמו רבים מבין מי
שעלו לישראל בין שנות השבעים לשנות התשעים המאוחרות (עד לפני עידן האינטרנט
והטרנס-לאומיות שמקלים על התהליך), כך אף היא עוד עתידה לעבור שינוי תודעתי
ותדמיתי עמוק. אך העלילה נעצרת כאן, בטרם השלת העור הישן ולבישת העור החדש. למקום
ההוא היא כבר לא תחזור, וגם אם תחזור, היא לעולם לא תשוב אל ישותה הקודמת.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">אחד השירים שכתבתי, שנקרא: "על גינה שכונתית", עוסק
בתפיסת העבר של מי שהיגרו מברה"מ לשעבר בגיל צעיר בין אם לישראל ובין אם למדינות
מערב אחרות, ובו השורות הבאות:</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: David;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">אך ללא חרטה וכאילו ללא געגוע<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">מביטים לאחור כל אותם ילדי הארגז.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">יחסם לעולם שחדל מלהיות כבר רעוע,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">רק עולם העתיד נעמד בשבילם במרכז.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">היות שהמציאות של רומניה הקומוניסטית והמציאות
של ישראל הן כל כך שונות זו מזו, הפוכות למעשה, הגירתה של המספרת גרמה לה להפוך
למראה הפוכה של עצמה. לכן הטקסט בנוי כך ששפת העבר (רומנית) ושפת ההווה והעתיד
(עברית) משתקפות זו בזו כבמראות הפוכות. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">אחד מהסיפורים הקמאיים שבספר מתייחס בדיוק לסוגיה
זו ומבטא אותה באופן מטאפורי. זהו הסיפור על באבא מרתה הנוראית והשחורה שזללה
ילדות קטנות ולכדה גם את הפיה היפיפייה ולבסוף מתברר שזו אותה דמות. הנושא כאן אינו
מי קדמה למי: באבא מרתה לפייה, או הפייה לבאבא מרתה - אלא עצם ההשתקפות ההדדית זו
בזו. שינוי דרסטי בחיי אדם, כגון הגירה, מחייב אותו לאמץ לעצמו דמות חדשה שהיא
הפוכה לדמותו הקודמת. המפגש בין שתי הזהויות הוא מפגש בלתי אפשרי מפני שהן מבטלות
זו את זו למרות שהן משתקפות זו בזו. </span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: David;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">באפילוג מתייחסת המספרת לשני הצבעים המסורתיים
של רומניה: הלבן והאדום. היא מייחסת לשילוב זה את הסמליות של בריאות וחיוניות, קור
וטוהר, טבע והעצמה. אכן, השילוב הוא חזק מאוד חזותית ואמנותית. אני מייחסת לשילוב
זה קונוטציה אחרת. האדום – צבעו של הדם. דם האדם ודם המולדת. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">עבורי הדם מסמל את ההקרבה הדרושה כדי לעבור
לישות אחרת. כל הסיפורים הקמאיים שבספר עוסקים במישהו שמוקרב למשהו: הכבשה הקריבה
את הרועה האהוב שלה, הבנאי הקריב את אשתו. המספרת הקריבה את מולדתה. אמנם מולדת זו
היא ענייה, קומוניסטית, אנטישמית, בעייתית כשם שהיא, אך בכל זאת מולדת. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">אלמלא היה כאן אלמנט של הקרבה, של משהו שחסר,
משהו שדורש השלמה והערכה מחדש, הרי שגם הסיפור כולו לא היה מסופר ומסע השורשים
הממשי המוזכר בסוף לא היה נערך. היות שבמעשה העלאת הקרבן משתחררת אנרגיה, אנרגיה זו
לעולם חוזרת. לכן רוב המהגרים שהיגרו לארצות אחרות בגיל צעיר מבקשים לנסוע מדי פעם
במרחב לארצות המולדת, ולפעמים אף לוקחים איתם את צאצאיהם, על מנת לספק לעצמם את
הכמיהה לבית האבוד וגם לנסות להיפגש מחדש עם עצמם, כמו שהיו פעם, למרות שהם יודעים
מראש שזה בלתי אפשרי. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;"><br /></span>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="HE" style="font-family: "David",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>*<o:p></o:p></span></b></div>
<span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12.0pt;">
</span><br />
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto;">
<b><span lang="HE" style="font-family: "David",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">אילנה גורודיסקי</span></b><span lang="HE" style="font-family: "David",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> היא ילדית קייב, אוקראינה (1979). אחת מיוזמות
פרויקט היצירה הדרומי "מעת לעט". עלתה לישראל בגיל 11. בעלת תואר ראשון
במדעי הרוח והחברה מהאוניברסיטה העברית ותואר שני בספרות עברית מאוניברסיטת
בן-גוריון. כותבת שירה, פרוזה וטורי עמדה. <o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5379894407870568343.post-57862836301689470182018-08-05T08:25:00.001+03:002018-08-05T08:25:56.670+03:00על ניחוחות של ספרים ישנים ועל תשוקה ארוטית<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
פורסם לראשונה: דבר ראשון 29 ביולי 2018 https://www.davar1.co.il/140930/<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">בפסקה נפלאה בסמוך לפתיחת הרומן "סיפור על
אהבה וחושך" מתאר עמוס עוז את ריח חדר העבודה של דודו, חוקר הספרות פרופ'
יוסף קלויזנר: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">"ריח ספרייתו הענקית של הדוד ילווה אותי כל
ימי חיי: ניחוחן המאובק והמגרה של שבע חכמות נסתרות, ריח חיי עיון חרישיים
ומסוגרים, חיי נזיר כבד-רזים, דומיית אוב מחמירה עולה ונושבת ממעמקי בארות ההגות
והחכמה, המיית לחשם של שפתי הוגים מתים, צקון הרהוריהם הסודיים של מחברים שוכני
עפר, מגע לטיפתם הצוננת של מאוויי דורות קודמים" (עמ' 59).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">עוז לא מדבר כאן על ריח קונקרטי אלא על ריח
מטאפורי, ריח החכמה וההרהורים, ריחם המיוחד של חיי ההוגה והנזיר שהם בשבילו כילד,
ואולי גם כמבוגר, היינו הך. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">כמה פסקאות מאוחר יותר הוא דווקא חוזר לתאר את
הריח הממשי הבא אל אפו:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">"רק ספרים ודומייה על כל החדר, והריח
המופלא, המעובה, ניחוח כריכות עור ונייר מצהיב ועובש דק וכמו הד מוזר של אצות ים
וריח דבק כריכות נושן וניחוחות חכמה סודות ואבק" (עמ' 60)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">הריח שמתאר עוז כשילוב של עובש, אצות ים, דבק
ואבק - הוא, כך מסתבר, נושא למחקרים ולספרי עיון רבים מכדי שניתן יהיה למנות כאן
ולמעשה הוא נחקר ומדובר באופן די שכיח בעולם המדע.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">מעניין כאן התיאור האסוציאטיבי של הילד שהוא מצד
אחד שגור (עובש) ומצד שני מפתיע מאוד (אצות ים? בירושלים?). הריח הבלתי נשכח הוא
חלק מזיכרונות ילדותו של עוז, והוא אחד מגורמי המשיכה שלו לחדר המיוחד – משיכה אל
המסתורין המגולם בספרים ואל בארות החכמה האינסופיים. הוא מתאר את הריח כמגרה,
כלומר מקשר בין ספרים לבין תשוקה – עוד אשוב לכך בסיום הרשימה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">אתר בשם </span><span dir="LTR" style="line-height: 107%;">SCIENCE ABC</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="HE">מספק תשובות מדעיות גדולות
לשאלות קטנות (והפוך) ומשיב גם על השאלה החשובה: מדוע יש לספרים ישנים ריח שונה
מאשר לספרים חדשים? פתרון התעלומה טמון בכימיה של הספר. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span class="MsoHyperlink"><span style="line-height: 107%;"><a href="https://www.scienceabc.com/nature/why-do-books-smell-so-good.html"><span dir="LTR">https://www.scienceabc.com/nature/why-do-books-smell-so-good.html</span></a></span></span><span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">כידוע, ספרים עתיקים נושאים ריח אופייני. ריח זה
מקורו בחומרים כימיים שהספר משחרר: חומרי הכריכה, חומרי הנייר וחומרי צבע הדיו של
הספר מתפרקים באוויר ומייצרים מולקולות נושאות ריח. החומרים הללו, מייצרי הריח
האופייני, כבר אינם בשימוש בתעשיית הדפוס בימינו. לכן ספרים "חדשים"
נושאים ריח שונה. זה לא שאין להם ריח, הוא פשוט שונה.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">מאמר שהתפרסם לאחרונה בגארדיאן על ידי קלייר
ארמיסטד מחדש עוד על אבחון גילם של ספרים עתיקים באמצעות ריח:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span class="MsoHyperlink"><span style="line-height: 107%;"><a href="https://www.theguardian.com/books/2017/apr/07/the-smell-of-old-books-science-libraries"><span dir="LTR">https://www.theguardian.com/books/2017/apr/07/the-smell-of-old-books-science-libraries</span></a></span></span><span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">מתברר שחומרים שונים בהם נעשה שימוש בתקופות
שונות בתולדות הדפוס המערבי נושאים ריחות אופייניים שונים לגמרי וכך ניתן ממש לתארך
ספרים, או להבדיל, לגלות זיופים.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">מה שיוצא מכך הוא שמה שנחשב עבור רובנו
כ"ריח של ספר ישן" הוא ריח של ספר בן 80 עד 90 שנה בסך הכל, וזהו ריח אחר
מזה המופק על ידי ספר בן 400 שנה למשל. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">הריח מהווה אינדיקציה גם להיסטוריה של הספר: האם
שכן על אותו מדף מאז הודפס? האם נדד בין יבשות מאופסן במשך חודשים בתוך ארגזי עץ?
האם הוטמן במרתפים טחובי עובש או שנארז בשקי בד על גבי בהמות משא? כל אלה יותירו
על אותותיהם על ריחו של הספר.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">משתנה נוסף אשר משפיע על ריחו של הספר הוא בעל
החיים ממנו נלקח העור לכריכה או לדפים. אפילו מקום הגידול של בעל החיים ישפיע על
הריח שמדיף הספר. כך למשל, הספרן של ספריית קיימברידג' טוען שהוא מסוגל להבחין
באמצעות חוש הריח בין ספר אנגלי לספר איטלקי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">סוגיית הריח אינה פוסחת גם על ספריות שלמות.
במחקר שנערך התבקשו אנשים לתאר את הריח שהם מריחים עם היכנסם לספריה. התשובות נעו
בין "עץ" ו"אדמה" ל"שוקולד" ו"קפה". החשיבות
בממצא זה היא רבה, שכן השאלה היא אם הכניסה לספריה מושכת את המבקר או דוחה אותו –
הרבה לפני שהגיע למצב בו הוא בכלל ניגש לספר.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">כל אלה מוכיחים עד כמה יש לריח השפעה על היחס
שבני אדם מפתחים כלפי מרחבים שונים ועד כמה לריח יש משמעות תרבותית במובן הרחב של
המילה. הריח הוא משתנה מעורר משמעות והוא טריגר של רגשות. הריח הוא אופן של
קומוניקציה עם המקום.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">במכון למורשת ברת-קיימא של </span><span dir="LTR" style="line-height: 107%;">UCL</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
מתנהל מחקר שתוצרו הוא "גלגל ריחות היסטוריים". במסגרת המחקר נלקחות
דגימות מספרים בני גילאים שונים כדי לגלות את הרכבם הכימי, ובמקביל נאספות תגובות סובייקטיביות
של אנשים לריחות שמדיפים הספרים הללו. כך ניתן לקשר באופן מדעי בין תרכובות כימיות
לבין מושגי ריח - שקשה מאוד לתאר באופן מילולי. במחקר לקחו חלק בהתחלה ספרנים
וכימאים, ואולם בהמשך הצטרפו אליהם גם חוקרי תרבות ואנתרופולוגים, ויחד הם מנסים לנסח
במילים את המשמעויות התרבותיות שריחות נושאים עמם.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">חפץ או חדר שריחו נתפש "נעים" מעורר
בבני אדם תגובה שונה לחלוטין מחפץ שריחו נתפש "דוחה" – ובהתאם לכך נגזר
גם היחס של האדם לחפץ או למקום והתיפקוד התרבותי שהחפץ או המקום יקבל בחייהם של
אותם אנשים. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">היום התעשייה מסוגלת אפילו לשחזר ריחות, וכך בחנויות
ספרים (חדשים!) נעשה שימוש בנרות שיש להם מה שנתפש בדרך כלל כ"ריח של
ספרייה". הריחות הללו, מסתבר, מפעילים אצל קוראים רבים רגשות נוסטלגיים ומעודדים
את המכירות. ממש כך.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">הסוד המסחרי המבריק והיצירתי הזה מוכיח שיש אנשים
שמסעות השופינג שלהם אולי מעט שונים באופיים, בגלל ההילה האינטלקטואלית האופפת
חנויות ספרים בדרך כלל, אך בסופו של דבר כולנו נתונים למניפולציות שיווקיות בשוק
קפיטליסטי שכל מטרתו להוציא מאתנו כמה שיותר כסף בכמה שפחות זמן.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">אם הגעתם בקריאה עד פה, ומתחשק לכם להתכרבל על
ספה כשריח של ספרים ישנים אופף אתכם, מוגש לכם כאן כשירות לציבור קישור לרכישת נר
בריח של ספרים ישנים:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span class="MsoHyperlink"><span style="line-height: 107%;"><a href="https://www.frostbeardstudio.com/products/old-books-8-oz-candle"><span dir="LTR">https://www.frostbeardstudio.com/products/old-books-8-oz-candle</span></a></span></span><span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">אלה שאינם מסתפקים בנר יכולים לרכוש לעצמם גם
בושם "בריח של ספריה", כן כן, ממש כאן:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span class="MsoHyperlink"><span style="line-height: 107%;"><a href="https://www.mako.co.il/beauty-news/Article-056505133218b51006.htm"><span dir="LTR">https://www.mako.co.il/beauty-news/Article-056505133218b51006.htm</span></a></span></span><span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">הבושם הזה, אשר הופך את ריח הספר למושא של תשוקה
מינית, מזכיר את שירה הנהדר של הסופרת, המשוררת והחוקרת ההודית </span><span dir="LTR" style="line-height: 107%;">Tarannum Riyaz</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="HE">ילידת חבל קשמיר:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">הדוברת בשיר מחברת בין התשוקה אל הספרים הישנים
לתשוקה אל אהובה מאחר ששניהם מעוררים בה אותו זיכרון ריח ולכן גם אותו רגש.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 107%;">הנה השיר בתרגום שלי לעברית:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "Arial",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-GEW3rKUgKc3iD1XAEmmZZ9UGB85RC2PISqyyQABuQHq5WXKOGHRNeoiFtvdW6PdGQbn-bCH4l7AU-Lwruyz6854g6rrICzx2i_blxP-M3pqKecXMMvyVxNuIbsMP0w6SHtsj-8I9-M3B/s1600/TARANUUM-RIAG.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-GEW3rKUgKc3iD1XAEmmZZ9UGB85RC2PISqyyQABuQHq5WXKOGHRNeoiFtvdW6PdGQbn-bCH4l7AU-Lwruyz6854g6rrICzx2i_blxP-M3pqKecXMMvyVxNuIbsMP0w6SHtsj-8I9-M3B/s320/TARANUUM-RIAG.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<br /></div>
</div>
לוחשת ברשתhttp://www.blogger.com/profile/13643865199767122523noreply@blogger.com0